menurut ngana

Indonesian

Etymology

    From menurut (according to) +‎ ngana (you (Manado)). Originally used on Twitter, before it was picked up and popularized by the 2012 Indonesian sinetron Putih Abu-Abu.

    Phrase

    menurut ngana?

    1. (colloquial, idiomatic, originally Internet slang) a sarcastic, rhetorical response to an obvious statement: you think?; you don't say? [from 2009?]
      Synonyms: lu kira, menurut lo, menurut situ
      • 2013, Stephany Josephine, The freaky Teppy: Cerita hidup penuh tawa walau luka-luka [The freaky Teppy: A life story full of laughs despite all the wounds], Jakarta: GagasMedia, →ISBN, page 154:
        Tidak cukup kami patah hati karena merasa tak ada artinya di mata Mas Butek bila dibandingkan dengan Mbak Desi (MENURUT NGANA?), kami harus menghadapi ujian hidup yang sebenarnya.
        As if we were not heartbroken enough for being unworthy in Mas Butek's eyes when compared to Mbak Desi (YOU THINK?), we still needed to face real-life challenges.
      • 2024, Risma Ridha Annisa, Nothing Solid, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, →ISBN, page 119:
        "Lo ngapain di sana? Lagi ngepel?"
        "Menurut ngana?"
        "What are you doing there? Mopping the floors?"
        "You think?"