mi o vuku
Serbo-Croatian
Etymology
Literally, “we (are talking) about the wolf”, with the verb implied but left unexpressed, an ellipsis of mi o vuku a vuk na vrata (literally “we(’re talking) about the wolf and the wolf is at the door”).
Literally, “we (are talking) about the wolf”, with the verb implied but left unexpressed, an ellipsis of mi o vuku a vuk na vrata (literally “we(’re talking) about the wolf and the wolf is at the door”).