mirosi
Romanian
Etymology
From Slavic *mirosati or directly from Greek μυρώνω (myróno). Compare Megleno-Romanian miruses.
Pronunciation
- IPA(key): /mi.roˈsi/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -i
- Hyphenation: mi‧ro‧si
Verb
a mirosi (third-person singular present miroase, past participle mirosit) 4th conjugation
- (transitive) to smell
- (copulative) to smell (Followed by a or ca if descriptive)
- Tipul ăla miroase a mâncare de pisici.
- That guy smells like cat food.
- Miroase ca la spital aici.
- It smells like a hospital in here.
Usage notes
Unlike English smell, transitive mirosi only refers to the intentional, directed action of smelling; unintentional olfactory perception is denoted by the more general word simți.
Conjugation
conjugation of mirosi (fourth conjugation, -esc- infix)
| infinitive | a mirosi | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | mirosind | ||||||
| past participle | mirosit | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | miros | miroși | miroase | mirosim | mirosiți | miros miroase | |
| imperfect | miroseam | miroseai | mirosea | miroseam | miroseați | miroseau | |
| simple perfect | mirosii | mirosiși | mirosi | mirosirăm | mirosirăți | mirosiră | |
| pluperfect | mirosisem | mirosiseși | mirosise | mirosiserăm | mirosiserăți | mirosiseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să miros | să miroși | să miroasă | să mirosim | să mirosiți | să miroasă | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | miroase | mirosiți | |||||
| negative | nu mirosi | nu mirosiți | |||||
Derived terms
See also
References
- “mirosi”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025