mudah
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay mudah. Doublet of murah (“cheap”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmudah/ [ˈmu.dah]
- Rhymes: -udah
- Syllabification: mu‧dah
Adjective
mudah (comparative lebih mudah, superlative paling mudah)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- bermudah-mudah [reduplication + stative / habitual] (redup + beR-)
- memudahkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- memermudah [causative passive + agent focus] (peR- + meN-)
- pemudah [passive / name of profession] (pe-)
- kemudahan [abstract / locative] (ke-an)
- semudah [immediacy / habitual] (se-)
Further reading
- “mudah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Cognate with Javanese murah. Doublet of murah.
Pronunciation
- IPA(key): [mu.dah]
Audio (Malaysia): (file)
- Rhymes: -dah, -ah
- Hyphenation: mu‧dah
Adverb
mudah (Jawi spelling موده)
- Without much effort; easily.
- Kanak-kanak zaman sekarang mudah terpengaruh dengan trend medsos.
- Children these days are easily influenced by social media trends.
Adjective
mudah (Jawi spelling موده)
- Requiring little skill or effort; easy.
- Not complex; simple.
- Synonym: ringkas
- soalan mudah ― simple question
Affixations
Descendants
- > Indonesian: mudah (inherited)
Further reading
- “mudah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.