multa
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: mul‧ta
- IPA(key): /ˈmulta/ [ˈmul̪.ta]
Noun
múlta
Derived terms
- magmulta
- makamulta
- mamultahan
- multahan
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
multa f (plural multes)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Related terms
Further reading
- “multa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “multa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “multa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “multa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
multa
- inflection of multar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: mul‧ta
- IPA(key): /mulˈta/ [mʊl̪ˈt̪a]
Noun
multá
- fine (punishment)
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmulta/
Audio: (file) - Rhymes: -ulta
- Hyphenation: mul‧ta
Adjective
multa (accusative singular multan, plural multaj, accusative plural multajn)
Derived terms
- multangulo (“polygon”)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmultɑ/, [ˈmul̪t̪ɑ̝]
- Rhymes: -ultɑ
- Syllabification(key): mul‧ta
- Hyphenation(key): mul‧ta
Etymology 1
From Proto-Finnic *multa, borrowed from Proto-Germanic *muldō (earlier *muldā), compare Gothic 𐌼𐌿𐌻𐌳𐌰 (mulda, “dust”) and English mould. Cognates include Estonian muld, Votic multõ, Ingrian multa, Livonian mūlda.
Noun
multa
- mold, mull (humus); soil or earth suitable for growing plants, a mixture of mineral soil and humus
- (literary) earth (especially as that which covers the dead)
Declension
Inflection of multa (Kotus type 10*I/koira, lt-ll gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | multa | mullat | |
genitive | mullan | multien | |
partitive | multaa | multia | |
illative | multaan | multiin | |
singular | plural | ||
nominative | multa | mullat | |
accusative | nom. | multa | mullat |
gen. | mullan | ||
genitive | mullan | multien multain rare | |
partitive | multaa | multia | |
inessive | mullassa | mullissa | |
elative | mullasta | mullista | |
illative | multaan | multiin | |
adessive | mullalla | mullilla | |
ablative | mullalta | mullilta | |
allative | mullalle | mullille | |
essive | multana | multina | |
translative | mullaksi | mulliksi | |
abessive | mullatta | mullitta | |
instructive | — | mullin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of multa (Kotus type 10*I/koira, lt-ll gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- hapanmultamaannos
- hiekkamulta
- kastanjamultamaannos
- keltamulta
- kompostimulta
- kukkamulta
- kylvömulta
- lantamulta
- lehtimulta
- mullanharmaa
- mullanvärinen
- multakerros
- multakokkare
- multamaa
- Multamäki
- multapaakku
- multapenkki
- multapitoinen
- multaseos
- multasieni
- Multisilta
- mustamulta
- punamulta
- puutarhamulta
- ruokamulta
- taimimulta
- turvemulta
See also
Further reading
- “multa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
multa
- (colloquial) ablative singular of mä
See also
Anagrams
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmulta/ [ˈmul̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -ulta
- Hyphenation: mul‧ta
Noun
multa f (plural multas)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Related terms
Further reading
- “multa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Hiligaynon
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmulta/ [ˈmul.ta]
- Hyphenation: mul‧ta
Noun
multa
- fine (fee)
Verb
multa
- to fine
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto multa, Latin multus, French moult, Italian molto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmulta/
Adjective
multa
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *multa. Cognates include Finnish multa and Estonian muld.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmultɑ/, [ˈmuɫt]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmultɑ/, [ˈmuɫd̥ɑ]
- Rhymes: -ult, -ultɑ
- Hyphenation: mul‧ta
Noun
multa
- mould (loose soil)
Declension
Declension of multa (type 3/koira, lt-ll gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | multa | mullat |
genitive | mullan | multiin |
partitive | multaa | multia |
illative | multaa | multii |
inessive | mullaas | mulliis |
elative | mullast | mullist |
allative | mullalle | mullille |
adessive | mullaal | mulliil |
ablative | mullalt | mullilt |
translative | mullaks | mulliks |
essive | multanna, multaan | multinna, multiin |
exessive1) | multant | multint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 317
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmul.ta/
- Rhymes: -ulta
- Hyphenation: mùl‧ta
Etymology 1
Noun
multa f (plural multe)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
multa
- inflection of multare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- multa in Collins Italian-English Dictionary
- multa in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- multa in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- multa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- multa in sapere.it – De Agostini Editore
- multa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Pronunciation
- multa: (Classical Latin) IPA(key): [ˈmʊɫ.ta]
- multa: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmul̪.t̪a]
- multā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈmʊɫ.taː]
- multā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmul̪.t̪a]
Etymology 1
From Proto-Italic *moltā, of unknown origin. Cognates in other Italic languages include Oscan molto and Umbrian 𐌌𐌖𐌕𐌖 (mutu).
Alternative forms
Noun
multa f (genitive multae); first declension
- fine, monetary penalty
- 69 BCE, Cicero, Pro Caecina 30.98:
- Aut suā voluntāte aut lēgis multā profectī sunt; quam multam sī sufferre voluissent, manēre in cīvitāte potuissent.
- They have gone either of their own accord, or in consequence of some penalty inflicted by the law; though if they had been willing to submit to the penalty, they might have remained in the city.
- Aut suā voluntāte aut lēgis multā profectī sunt; quam multam sī sufferre voluissent, manēre in cīvitāte potuissent.
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | multa | multae |
genitive | multae | multārum |
dative | multae | multīs |
accusative | multam | multās |
ablative | multā | multīs |
vocative | multa | multae |
Related terms
- multō (“to fine”)
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
multa
- inflection of multus:
- nominative/accusative/vocative neuter plural
- nominative/ablative/vocative feminine singular
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
multā
- second-person singular present active imperative of multō
References
- “multa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “multa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "multa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- multa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) our generation has seen many victories: nostra aetas multas victorias vidit
- (ambiguous) the day is already far advanced: multus dies or multa lux est
- (ambiguous) till late at night: ad multam noctem
- (ambiguous) late at night: multa de nocte
- (ambiguous) Homer lived many years before the foundation of Rome: Homerus fuit multis annis ante Romam conditam
- (ambiguous) with many tears: multis cum lacrimis
- (ambiguous) I was induced by several considerations to..: multae causae me impulerunt ad aliquid or ut...
- (ambiguous) in many respects; in many points: multis rebus or locis
- (ambiguous) to contribute much towards...; to affect considerably; to be instrumental in..: multum valere ad aliquid
- (ambiguous) to contribute much towards...; to affect considerably; to be instrumental in..: multum afferre ad aliquid
- (ambiguous) to experience the ups and downs of life: multis casibus iactari
- (ambiguous) to be severely tried by misfortune: multis iniquitatibus exerceri
- (ambiguous) to considerably (in no way) further the common good: multum (nihil) ad communem utilitatem afferre
- (ambiguous) to be highly favoured by; to be influential with..: multum valere gratia apud aliquem
- (ambiguous) to consider of importance; to set much (some) store by a thing: multum (aliquid) alicui rei tribuere
- (ambiguous) to value, esteem a person: multum alicui tribuere
- (ambiguous) to have great influence with a person; to have considerable weight: multum auctoritate valere, posse apud aliquem
- (ambiguous) to have great influence with a person; to have considerable weight: alicuius auctoritas multum valet apud aliquem
- (ambiguous) to expend great labour on a thing: egregiam operam (multum, plus etc. operae) dare alicui rei
- (ambiguous) to exert oneself very energetically in a matter: multum operae ac laboris consumere in aliqua re
- (ambiguous) to be involved in many undertakings; to be much occupied, embarrassed, overwhelmed by business-claims: multis negotiis implicatum, districtum, distentum, obrutum esse
- (ambiguous) to possess great ability: intellegentia or mente multum valere
- (ambiguous) to have a good memory: memoriā (multum) valere (opp. memoriā vacillare)
- (ambiguous) varied, manifold experience: multarum rerum usus
- (ambiguous) he has had many painful experiences: multa acerba expertus est
- (ambiguous) to be well (slightly) acquainted with Greek literature: multum (mediocriter) in graecis litteris versari
- (ambiguous) to be well-informed, erudite: multa cognita, percepta habere, multa didicisse
- (ambiguous) to be well-informed, erudite: multarum rerum cognitione imbutum esse (opp. litterarum or eruditionis expertem esse or [rerum] rudem esse)
- (ambiguous) for a Roman he is decidedly well educated: sunt in illo, ut in homine Romano, multae litterae (De Sen. 4. 12)
- (ambiguous) to enjoy close intercourse with... (of master and pupil): multum esse cum aliquo (Fam. 16. 21)
- (ambiguous) to collect, accumulate instances: multa exempla in unum (locum) colligere
- (ambiguous) to have great weight as a speaker: multum dicendo valere, posse
- (ambiguous) to go deeply into a matter, discuss it fully: multa verba facere
- (ambiguous) to go deeply into a matter, discuss it fully: multum, nimium esse (in aliqua re) (De Or. 2. 4. 17)
- (ambiguous) he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
- (ambiguous) to make extracts from Cicero's writings: aliquid, multa ex Ciceronis libris excerpere (not excerpere librum)
- (ambiguous) we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
- (ambiguous) to talk of a subject which was then the common topic of conversation: in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore
- (ambiguous) to prolong a conversation far into the night: sermonem producere in multam noctem (Rep. 6. 10. 10)
- (ambiguous) much money: pecunia magna, grandis (multum pecuniae)
- (ambiguous) one of the crowd; a mere individual: unus de or e multis
- (ambiguous) to be always considering what people think: multum communi hominum opinioni tribuere
- (ambiguous) to obtain many (few) votes in a century or tribe: multa (pauca) puncta in centuria (tribu) aliqua ferre
- (ambiguous) to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
- (ambiguous) a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
- (ambiguous) after many had been wounded on both sides: multis et illatis et acceptis vulneribus (B. G. 1. 50)
- (ambiguous) to have a powerful navy: rebus maritimis multum valere
- (ambiguous) in short; to be brief: ne multa, quid plura? sed quid opus est plura?
- (ambiguous) our generation has seen many victories: nostra aetas multas victorias vidit
- “multa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “multa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Anagrams
Limos Kalinga
Etymology
Borrowed from Spanish multa (“fine”).
Noun
multa
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Maltese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmul.ta/
Noun
multa f (plural multi)
Related terms
Occitan
Etymology
Noun
multa f (plural multas)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Related terms
Pangasinan
Etymology
Borrowed from Spanish multa (“fine”).
Pronunciation
- IPA(key): /mulˈta/
Noun
multa
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
See also
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmuw.tɐ/ [ˈmuʊ̯.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmuw.ta/ [ˈmuʊ̯.ta]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmul.tɐ/ [ˈmuɫ.tɐ]
- Hyphenation: mul‧ta
Etymology 1
Learned borrowing from Latin multa.
Noun
multa f (plural multas)
Related terms
Descendants
- → Hunsrik: Mult
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
multa
- inflection of multar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “multa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “multa”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “multa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “multa”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “multa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmulta/ [ˈmul̪.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ulta
- Syllabification: mul‧ta
Etymology 1
Noun
multa f (plural multas)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Related terms
Descendants
- → Bikol Central: multa
- → Cebuano: multa
- → Limos Kalinga: multa
- → Pangasinan: multa
- → Tagalog: multá
- → Tausug: multa
- → Waray-Waray: multa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
multa
- inflection of multar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “multa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish multa (“fine”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /mulˈta/ [mʊlˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: mul‧ta
Noun
multá (Baybayin spelling ᜋᜓᜎ᜔ᜆ)
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
See also
Further reading
- “multa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tausug
Etymology
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /multa/ [mʊlˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: mul‧ta
Noun
multa (Sulat Sūg spelling مُلْتَ)
- (Philippines) fine (fee levied as punishment for breaking the law)
- Synonym: dinda (Indonesia, Malaysia)
Waray-Waray
Etymology
Borrowed from Spanish multa (“fine”).
Noun
multá
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Yakan
Etymology
Borrowed from Spanish multa (“fine”).
Noun
multa
- fine (a fee levied as punishment for breaking the law)