muro
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /muˈɾoʔ/ [muˈɾoʔ]
Audio: (file) - Hyphenation: mu‧ro
Noun
murô (Basahan spelling ᜋᜓᜍᜓ)
Derived terms
Catalan
Verb
muro
- first-person singular present indicative of murar
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: mu‧ro
- IPA(key): /muˈɾo/ [mʊˈɾ̪o]
Verb
muro
Noun
muro
Anagrams
Esperanto
Etymology
From Italian muro, French mur, both from Latin mūrus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuro/
Audio: (file) - Rhymes: -uro
- Hyphenation: mu‧ro
Noun
muro (accusative singular muron, plural muroj, accusative plural murojn)
- wall
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- The walls between the people of the world are still dreadfully tall and wide.
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
Derived terms
See also
Finnish
Etymology
mur- + -o. Originally a variant of muru.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro̞]
- Rhymes: -uro
- Syllabification(key): mu‧ro
- Hyphenation(key): mu‧ro
Noun
muro
- (usually in the plural) breakfast cereal
- (baking, as modifier) short (brittle, crumbly, especially due to the use of a large quantity of fat)
- murokakku ― shortcake
Declension
| Inflection of muro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | muro | murot | |
| genitive | muron | murojen | |
| partitive | muroa | muroja | |
| illative | muroon | muroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | muro | murot | |
| accusative | nom. | muro | murot |
| gen. | muron | ||
| genitive | muron | murojen | |
| partitive | muroa | muroja | |
| inessive | murossa | muroissa | |
| elative | murosta | muroista | |
| illative | muroon | muroihin | |
| adessive | murolla | muroilla | |
| ablative | murolta | muroilta | |
| allative | murolle | muroille | |
| essive | murona | muroina | |
| translative | muroksi | muroiksi | |
| abessive | murotta | muroitta | |
| instructive | — | muroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of muro (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “muro”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese muro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɾo/ [ˈmu.ɾʊ]
- Rhymes: -uɾo
- Hyphenation: mu‧ro
Noun
muro m (plural muros)
- wall (stone structure built for defense)
- Synonym: muralla
- wall (stone structure built for delimitation)
- wall (division of a structure)
- Synonym: parede
- (regional) hill-fort
- breakwater
- Synonyms: crebaondas, quebraondas
Derived terms
Related terms
References
- “muro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “muro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “muro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “muro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “muro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “muro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
muro
- first-person singular present indicative of murar
Ido
Etymology
From Esperanto muro, ultimately from Latin mūrus.
Noun
muro (plural muri)
Derived terms
- enmurigar (“to immure”)
Ingrian
Etymology 1
From Proto-Finnic *muro. Cognates include dialectal Finnish muro and Estonian muru.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro̞]
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: mu‧ro
Noun
muro
Declension
| Declension of muro (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | muro | murot |
| genitive | muron | murroin, muroloin |
| partitive | murroa | muroja, muroloja |
| illative | murroo | murroi, muroloihe |
| inessive | muros | murois, murolois |
| elative | murost | muroist, muroloist |
| allative | murolle | muroille, muroloille |
| adessive | murol | muroil, muroloil |
| ablative | murolt | muroilt, muroloilt |
| translative | muroks | muroiks, muroloiks |
| essive | muronna, murroon | muroinna, muroloinna, murroin, muroloin |
| exessive1) | muront | muroint, muroloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Etymology 2
From murtaa (“to break”) + -o.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro̞]
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: mu‧ro
Noun
muro
- synonym of muru (“crumb”)
Declension
| Declension of muro (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | muro | murot |
| genitive | muron | murroin, muroloin |
| partitive | murroa | muroja, muroloja |
| illative | murroo | murroi, muroloihe |
| inessive | muros | murois, murolois |
| elative | murost | muroist, muroloist |
| allative | murolle | muroille, muroloille |
| adessive | murol | muroil, muroloil |
| ablative | murolt | muroilt, muroloilt |
| translative | muroks | muroiks, muroloiks |
| essive | muronna, murroon | muroinna, muroloinna, murroin, muroloin |
| exessive1) | muront | muroint, muroloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 320
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu.ro/
Audio: (file) - Rhymes: -uro
- Hyphenation: mù‧ro
Etymology 1
From Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Noun
muro m (plural muri m or (collectively, when referring to the walls of a town, castle, etc.) mura f)
Usage notes
- The feminine plural mura denotes the walls of a town, castle or similar, viewed collectively:
- Le mura di Roma hanno dodici porte. ― Rome's walls have twelve gates.
- Otherwise the masculine plural muri is used:
- I muri hanno orecchie. ― The walls have ears.
Related terms
Etymology 2
Verb
muro
- first-person singular present indicative of murare
Anagrams
Japanese
Romanization
muro
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmuː.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmuː.ro]
Noun
mūrō
- dative/ablative singular of mūrus
References
- “muro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Norwegian Nynorsk
Noun
muro f
- (non-standard since 1917) definite singular of muru
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu.ɾu/
- Rhymes: -uɾu
- Hyphenation: mu‧ro
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese muro, from Latin murus, from Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to fix, to build fortifications or fences, strengthen”).
Noun
muro m (plural muros)
- wall (outdoors)
Usage notes
- Portuguese differentiates between external and internal walls. The barrier that surrounds and divides lands is called muro, while the structures that make the outer part of a building and divide its rooms are called parede.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
muro
- first-person singular present indicative of murar
Romani
Pronoun
muro
- alternative form of miro
- muro jilo
- my heart
- muro shavo
- my son
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɾo/ [ˈmu.ɾo]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -uɾo
- Syllabification: mu‧ro
Etymology 1
Inherited from Old Spanish muro, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”). Cognate with German Mauer (“wall”) and obsolete English mure. Compare English mural.
Noun
muro m (plural muros)
- (physical) wall
- Synonyms: see Thesaurus:pared
- (figurative) wall
- El muro del silencio. ― The wall of silence.
- (Internet) wall (on Facebook)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
muro
- first-person singular present indicative of murar
Further reading
- “muro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Votic
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈmuro/, [ˈmuro]
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: mu‧ro
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
muro
Inflection
| Declension of muro (type II/võrkko, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | muro | murod |
| genitive | muro | murojõ, muroi |
| partitive | murroa | muroitõ, muroi |
| illative | murrosõ, murro | muroisõ |
| inessive | muroz | muroiz |
| elative | murossõ | muroissõ |
| allative | murolõ | muroilõ |
| adessive | murollõ | muroillõ |
| ablative | muroltõ | muroiltõ |
| translative | murossi | muroissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “muro”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
muro
Inflection
| Declension of muro (type II/võrkko, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | muro | murod |
| genitive | muro | murojõ, muroi |
| partitive | murroa | muroitõ, muroi |
| illative | murrosõ, murro | muroisõ |
| inessive | muroz | muroiz |
| elative | murossõ | muroissõ |
| allative | murolõ | muroilõ |
| adessive | murollõ | muroillõ |
| ablative | muroltõ | muroiltõ |
| translative | murossi | muroissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “muro”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yagara
Noun
muro
References
- State Library of Queensland, Indigenous Language Wordlists Turubul Body Parts.