níbscara

Old Irish

Etymology

Univerbation of (not) + b- (you) +‎ ·scara (third-person singular present indicative conjunct of scaraid)

Pronunciation

  • IPA(key): [n͈ʲiβʲˈskara]

Verb

níb·scara

  1. (it) does not separate you pl
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13b19
      Is súaichnid, manid·chretid esséirge Críst et mortuorum, níb·noíbfea for n-ires in chruth sin et níb·scara fri bar pecthu.
      It is obvious, unless you pl believe in the resurrection of Christ and the dead, your faith will not sanctify you in that way and does not separate you from your sins.