naik
See also: Naik
English
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit नायक (nāyaka, “leader, governor”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɑː.ɪk/, /ˈneɪ.ɪk/
Noun
naik (plural naiks)
- A lord or governor in South Asia.
- (India, Pakistan, Nepal) A non-commissioned officer equivalent to corporal in a corps of Indian, Pakistani or Nepalese soldiers.
- 1888: Also, he had to keep his temper [...] especially once when he was abused by a Naik he had himself recruited from Isser Jang village — Rudyard Kipling, ‘Miss Youghal's Sais’, Plain Tales from the Hills (Folio Society 2007, p. 26)
Anagrams
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /nai̯k/ [nai̯k]
- Rhymes: -ai̯k
- Hyphenation: naik
Verb
naik
- Masculine allocutive form of nau.
Usage notes
Linguistically, this verb form can be seen as belonging to the reconstructed citation form edun instead of izan.
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay naik, from Classical Malay ناءيق (naik), possibly a reduction from Proto-Malayo-Polynesian *panahik (“climb”).[1]
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnaik/ [ˈna.ɪk̚]
- Rhymes: -aik
- Syllabification: naik
Verb
naik (intransitive)
- to climb, to ascend, to rise
- Antonym: turun
- be on the increase
- Antonym: turun
- to ride in or on something, to travel (in a vehicle)
Derived terms
- kenaikan
- menaik
- menaiki
- menaikkan
- penaikan
- naik apel
- naik banding
- naik benang
- naik bertabal
- naik besar
- naik cetak
- naik darah
- naik darat
- naik daun
- naik derajat
- naik geram
- naik haji
- naik hati
- naik ke darat
- naik kuda hijau
- naik marak
- naik mempelai
- naik merek
- naik mesin
- naik nobat
- naik palak
- naik pangkat
- naik pelamin
- naik pelaminan
- naik pitam
- naik raja
- naik ranjang
- naik rezeki
- naik saksi
- naik setum
- naik takhta
- naik tangan
- naik tidur
- naik turun
References
Further reading
- “naik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Classical Malay ناءيق (naik), possibly a reduction from Proto-Malayo-Polynesian *panahik (“climb”).[1]
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 CE, as Old Malay [script needed] (nāyik).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /naeʔ/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /naɪʔ/
- Rhymes: -aeʔ, -eʔ
- Rhymes: -ik
Verb
naik (Jawi spelling ناءيق)
- to climb, to ascend, to rise
- be on the increase
- to ride in or on something, to travel (in a vehicle)
- Synonym: menunggang
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penaik [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penaikan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- naikan-naikan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit + reduplication] (-an + redup)
- kenaikan [abstract / locative] (ke-an)
- menaik [agent focus] (meN-)
- menaik-menaik [agent focus + reduplication] (meN- + redup)
- menaikkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- menaiki [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- dinaik [patient focus] (di-)
- dinaikkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- dinaiki [patient focus + causative (locative) benefactive] (di- + -i)
- ternaik [agentless action] (teR-)
- naikkan [causative benefactive] (-kan)
Descendants
- > Indonesian: naik (inherited)
References
Further reading
- “naik” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnaʔik/ [ˈn̪aː.ʔɪk̚]
- Rhymes: -aʔik
- Syllabification: na‧ik
Noun
naik (Baybayin spelling ᜈᜁᜃ᜔)
Related terms
See also
Further reading
- “naik”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “naik”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018