no saber a qué carta quedarse
Spanish
Etymology
Literally, “to not know which card to take”.
Verb
- (idiomatic) to be in two minds; to be undecided
- 1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:
- andan desperdigadas por aquellas iglesias de Dios, una en San Clemente, otra en San Juan de la Penitencia, y yo no sé a qué carta quedarme por lo que toca al sitio en que han de reposar mis pobres huesos
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “no saber a qué carta quedarse”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024