noche
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish noche, from Latin nox, from Proto-Italic *nokts, from Proto-Indo-European *nókʷts.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔtʃɛ/
Noun
noche f (Hebrew spelling נוג׳י)[1]
- night
- Antonym: día
- 2019, Silvyo OVADYA, “Hanukah Alegre”, in Şalom Gazetesi[2]:
- Alhad la noche vamos a asender la primera kandela de muestras Hanukiyas.
- Sunday night we're going to light the first candle on our Hanukiyas.
References
Old French
Alternative forms
- noiche
Noun
noche oblique singular, f (oblique plural noches, nominative singular noche, nominative plural noches)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (noche)
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin nox, from Proto-Italic *nokts, from Proto-Indo-European *nókʷts.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnotʃe/
Noun
noche f (plural noches)
Descendants
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish noche, from Latin nox, from Proto-Italic *nokts, from Proto-Indo-European *nókʷts.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnot͡ʃe/ [ˈno.t͡ʃe]
Audio: (file) - Rhymes: -otʃe
- Syllabification: no‧che
Noun
noche f (plural noches)
- night (the period between sunset and sunrise)
- Antonym: día
- por la noche ― at night
- durante la noche ― at night / overnight / at night time
- evening (after sunset)
- Synonym: tarde
Derived terms
- a boca de noche
- a buenas noches
- a la caída de la noche
- alcalde de noche
- anoche
- anteojo de noche
- bella de noche
- buenas noches
- dama de noche
- de la noche a la mañana
- de noche
- de noche todos los gatos son pardos
- día y noche
- dondiego de noche
- durante la noche
- el día y la noche
- galán de noche
- hacerse de noche
- la noche de los tiempos
- la noche es capa de pecadores
- medianoche
- mesa de noche
- mesilla de noche
- mesita de noche
- mico de noche
- noche cerrada
- noche de bodas
- Noche de Brujas
- noche de perros
- noche oscura del alma
- noche y día
- Nochebuena
- nochero
- Nochevieja
- reina de la noche
- rollo de una noche
- saco de noche
- tarde-noche
- terminar la noche<t:to call it a night
- traje de noche
Adverb
noche
Usage notes
- In Mexico and Central America, the adverb might accept degree adverbs (e.g. algo, muy, un poco, etc.), shifting its meaning to "late at night". The same phenomenon is observed in de noche (e.g. "Es muy de noche para estudiar." ("It's too late at night to study.")).[1]
Related terms
See also
References
- ^ @RAEinforma (14 February 2022) Twitter[1] (in Spanish), archived from the original on 18 October 2024: “El uso de «noche» como adverbio graduable con el sentido de ‘por la noche, de noche’, documentado desde antiguo, se registra hoy, principalmente, en México y Centroamérica: «Lo que pasa es que ya es muy noche» (Juan Rulfo).”
Further reading
- “noche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024