osso
Dutch
Etymology
Borrowed from Sranan Tongo oso (“house”), from English house. Doublet of house and huis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.soː/
Audio: (file)
Noun
osso c (plural osso's, diminutive ossootje n)
Galician
Noun
osso m (plural ossos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of óso
References
- “osso” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Interlingua
Etymology
Compare Catalan os, French os, Italian osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Noun
osso
Italian
Etymology
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Catalan, French, and Romanian os; Portuguese osso; Corsican, Sardinian, and Sicilian ossu; Spanish hueso.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔs.so/
- Rhymes: -ɔsso
- Hyphenation: òs‧so
Audio: (file)
Noun
osso m (plural (collective) ossa f or (individual) ossi m)
Usage notes
- The feminine plural ossa refers to the bones of a living being as a whole, i.e. the skeleton or, by extension, the body:
- Mi fanno male tutte le ossa. ― All my bones are aching.
- Le sue ossa riposano nella tomba di famiglia. ― His bones are resting in the family tomb.
- The masculine plural refers to bones considered individually, not as a whole:
- gli ossi delle schiene ― the backbones
- Il macellaio butta via gli ossi. ― The butcher throws the bones away.
Related terms
Further reading
- osso on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- osso in Collins Italian-English Dictionary
- osso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- osso in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- osso in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- osso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- osso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔs.soː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔs.so]
Noun
ossō
- dative/ablative singular of ossum
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *ohsō.
Noun
osso m
Inflection
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | osso | osson |
accusative | osson | osson |
genitive | ossin | ossono |
dative | ossin | osson |
Descendants
Further reading
- “osso”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Galician-Portuguese
Etymology 1
From Latin ossum, popular variant of os (“bone”), from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Pronunciation
Noun
osso m (plural ossos)
Descendants
Etymology 2
Noun
osso m (plural ossos)
- alternative form of usso
Further reading
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “osso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “osso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoso/
Noun
osso m (plural ossos)
- bear
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 59r:
- Et las dos eſtrellas la que es poſtrimera delas dos q́ ſon en el ombro del oſſo.
- And of the two stars, the one that is the furthest of the two that are the bear's haunch.
- Idem, 96v.
- […] ⁊ no fazen danno en el logar do ella ſouiere leones ni oſſos. ni otros bestiglos malos
- […] and where it were placed, no lions, bears or other foul beasts would be dangerous.
Related terms
- ossa (“female bear”)
Descendants
- Spanish: oso, osso (obsolete), joso (New Mexico)
- → Yaqui: hooso
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese osso, from Latin ossum, popular variant of os (“bone”), from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Galician óso, Spanish hueso, Catalan, French, and Romanian os, Interlingua, Italian, and Sardinian osso.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.su/
- (São Miguel, Azores) IPA(key): [ˈus]
Audio (Brazil): (file) - Rhymes: -osu
- Homophone: ouço (Portugal)
- Hyphenation: os‧so
Noun
osso m (plural ossos, metaphonic)
- (anatomy) bone
- Holonym: esqueleto
- O cão enterrou um osso.
- The dog buried a bone.
- (uncountable) bone (material)
- (figuratively) a difficulty
- Synonym: dificuldade
Derived terms
- desossar
- em carne e osso
- largar o osso
- ossada
- ossaria
- ossário
- ossificar
- ossinho (diminutive)
- ossito (diminutive)
- osso da sorte
- osso duro de roer
- ossos do ofício
- ossuário
- ossudo
- roer os ossos
Related terms
- ossamenta / ossamento
- ossatura
- ósseo
- ossículo
- ostealgia
- osteálgico
- osteíte
- osteo-
- osteogénese
- osteogenia
- osteografia
- osteologia
- osteólogo
- osteomalacia
- osteometria
- osteopatia
- osteoporose
- osteose
- osteossarcoma
- osteotomia
Adjective
osso (invariable)
Further reading
- “osso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “osso”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “osso” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “osso”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “osso”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “osso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.so]
- Rhymes: -oso
Noun
osso m (plural ossos)
- obsolete spelling of oso