oso

See also: Appendix:Variations of "oso"

Translingual

Etymology

Clipping of English Ososo.

Symbol

oso

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Ososo.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Ososo terms

English

Pronunciation

  • (Singapore) IPA(key): /ˈoːsoː/, [ˈoː˧.soː˦]

Adverb

oso (not comparable)

  1. (Singlish) Pronunciation spelling of also, representing Singapore English.
    • 2024 December 13, gwbasic, “Is it all the food influencers cannot make it?”, in HardwareZone Forums:
      Even the newspaper recommendation oso anyhow one.

Arigidi

Pronunciation

  • IPA(key): /ō.sō/

Noun

oso

  1. house, home

References

  • B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
  • Boluwaji Oshodi (December 2011) A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN

Basque

Etymology

From Proto-Basque *oso, compare Iberian os (whole, great).

Pronunciation

  • IPA(key): /os̺o/ [o.s̺o]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -os̺o, -o
  • Hyphenation: o‧so

Adjective

oso (comparative osoago, superlative osoen, excessive osoegi)

  1. complete, entire
  2. all, the whole
    Synonym: guzti
  3. just, righteous
  4. (Northern) healthy
    Synonym: osasuntsu

Usage notes

  • In the sense "all", the terms oso and guzti are not always interchangeable. The term oso usually only modifies nouns referring to "dividable" referents. For example, both opil osoa and opil guztia (the whole cake) are correct and virtually synonymous; however *zuku osoa (literally the whole juice) is not and zuku guztia must be used instead.

Declension

Declension of oso (adjective, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive oso osoa osoak
ergative osok osoak osoek
dative osori osoari osoei
genitive osoren osoaren osoen
comitative osorekin osoarekin osoekin
causative osorengatik osoarengatik osoengatik
benefactive osorentzat osoarentzat osoentzat
instrumental osoz osoaz osoez
inessive anim osorengan osoarengan osoengan
inan osotan osoan osoetan
locative anim
inan osotako osoko osoetako
allative anim osorengana osoarengana osoengana
inan osotara osora osoetara
terminative anim osorenganaino osoarenganaino osoenganaino
inan osotaraino osoraino osoetaraino
directive anim osorenganantz osoarenganantz osoenganantz
inan osotarantz osorantz osoetarantz
destinative anim osorenganako osoarenganako osoenganako
inan osotarako osorako osoetarako
ablative anim osorengandik osoarengandik osoengandik
inan osotatik osotik osoetatik
partitive osorik
prolative osotzat

Derived terms

  • osasun (health)
  • oso beste (totally different)
  • oso bestelako (totally different)
  • oso eta bizi (with all one's heart)
  • oso ongi
  • oso-bete (complete)
  • oso-osoa (completely)
  • oso-osoan (completely)
  • oso-osoko (complete)
  • oso-osorik (completely)
  • osoan (completely)
  • osogune (entirety)
  • osoki (completely)
  • osoko
  • osorik (completely)
  • osoro (completely)
  • osotara (completely)
  • osotasun (entirety)
  • osotoro (completely)
  • osotu (to complete)
  • osoz (completely)
  • osozale (integrist)
  • osozko (complete)
  • zenbaki oso (integer)

Adverb

oso (not comparable)

  1. very, much
    oso onavery good
  2. completely

Usage notes

  • When used as an adverb meaning "very", it precedes the adjective or adverb it modifies. Optionally, it can also precede the noun modified by the adjective. For example, both mendi oso handia and oso mendi handia (the very big mountain) can be used.

Further reading

  • oso”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • oso”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bikol Central

Noun

oso

  1. bear

Cebuano

Noun

oso

  1. bear

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish oso (bear).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoso/, [ˈo.so]
  • Hyphenation: o‧so

Noun

oso

  1. bear

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈoso]

Noun

oso

  1. vocative singular of osa

Galician

Etymology

    From Old Galician-Portuguese usso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.s̺ʊ]
    • Rhymes: -oso
    • Hyphenation: o‧so

    Noun

    oso m (plural osos)

    1. bear (animal)

    Derived terms

    • Osedo
    • oseira
    • Oseira

    References

    Gun

    Etymology 1

    From Proto-Gbe *-tʰó.[1] Cognate with Fon , Ewe eto, Adja eto.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ō.só/

    Noun

    osó (plural osó lɛ́ or osó lẹ́)

    1. mountain

    Etymology 2

    From Proto-Gbe *-so (traditional type of gun).[2] Cognate with Fon .

    Alternative forms

    Noun

    osò (plural osò lɛ́ or osò lẹ́)

    1. gun (weapon)

    References

    1. ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York, Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 219
    2. ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York, Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 217

    Isoko

    Noun

    oso

    1. rain

    Italian

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɔ.zo/[1][2]
    • Rhymes: -ɔzo
    • Hyphenation: ò‧so

    Etymology 1

    From Latin ausus, perfect participle of audeō (to dare, venture, risk). Doublet of auso.

    Adjective

    oso (feminine osa, masculine plural osi, feminine plural ose)

    1. (archaic or literary) bold, daring
      Synonyms: ardito, audace
      essere oso (archaic)to dare (literally, “to be bold/daring”)
      • 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
        Forse la mia parola par troppo osa,
        posponendo il piacer de li occhi belli,
        ne’ quai mirando mio disio ha posa
        Perhaps my word appears somewhat too bold, postponing the delight of those fair eyes, into which gazing my desire has rest
      • c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato quarto, Capitolo VI [Fourth Treatise, Chapter 6]”, in Convivio [The Banquet]‎[1], Florence: Le Monnier, published 1964, section 10:
        E diffiniro così questo onesto: ’quello che, sanza utilitade e sanza frutto, per sè di ragione è da laudare’. E costoro e la loro setta chiamati furono Stoici, e fu di loro quello glorioso Catone di cui non fui di sopra oso di parlare.
        And they defined this integrity as “that which apart from utility or profit is for its own sake praiseworthy according to reason.” They and their sect were called Stoics, and to them belonged that glorious Cato of whom I did not dare to speak above.
      • 1374, Francesco Petrarca, “Trionfo della fama, Capitolo III [Triumph of Fame, Chapter 3]”, in I trionfi [Triumphs], collected in Le rime di M. Francesco Petrarca, Venice: Giuseppe Bortoli, published 1739, page 314:
        Vidi Archimede star col viso basso
        E Democrito andar tutto pensoso
        Per suo voler di lume e d’oro casso;
        Vidi Ippia, il vecchiarel che già fu oso
        Dir: - Io so tutto, - e poi di nulla certo
        I saw Archimedes looking down, and Democritus going immersed in thought, by his own will without light or gold; I saw Hippias, the old man that dared to say: "I know everything", and yet sure of nothing

    Further reading

    • oso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
    • oso in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025

    Etymology 2

    Nominalization of -oso (chemistry suffix).

    Noun

    oso m (plural osi)

    1. (biochemistry) synonym of osio (monose)

    Further reading

    • oso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    oso

    1. first-person singular present indicative of osare

    References

    1. ^ oso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
    2. ^ osare in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025

    Japanese

    Romanization

    oso

    1. Rōmaji transcription of おそ

    Latin

    Participle

    ōsō

    1. dative/ablative masculine/neuter singular of ōsus

    Norwegian Nynorsk

    Verb

    oso

    1. (obsolete) past plural of asa

    Nzadi

    Noun

    osó (plural esó)

    1. face

    Further reading

    • Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN

    Polish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈɔ.sɔ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɔsɔ
    • Syllabification: o‧so

    Noun

    oso f

    1. vocative singular of osa

    Serbo-Croatian

    Noun

    oso (Cyrillic spelling осо)

    1. vocative singular of osa

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.so]
    • Audio (Spain):(file)
    • Rhymes: -oso
    • Syllabification: o‧so

    Etymology 1

      Inherited from Old Spanish osso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus. Compare Asturian osu, Aragonese onso, Catalan ós, Galician oso, Portuguese urso.

      Noun

      oso m (plural osos, feminine osa, feminine plural osas)

      1. bear (in general)
      2. boar, male bear
      3. (slang) bear (large hairy man, especially homosexual)
        Tengo un amigo delgado al que le gustan solo los osos barrigudos y velludos.
        I have a skinny friend who only likes paunchy and hairy bears.
      Alternative forms
      Derived terms
      Descendants
      • Yaqui: hooso

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      oso

      1. first-person singular present indicative of osar

      Further reading

      Sranan Tongo

      Etymology

        From earlier hoso, from English house.

        Pronunciation

        • IPA(key): /ˈo.so/

        Noun

        oso

        1. house

        Derived terms

        Descendants

        Tagalog

        Etymology

          Borrowed from Spanish oso, from Old Spanish osso, from Latin ursus, from Proto-Italic *orssos.

          Pronunciation

          • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoso/ [ˈʔoː.so]
          • Rhymes: -oso
          • Syllabification: o‧so

          Noun

          oso (feminine osa, Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)

          1. bear (mammal)

          Further reading

          Venetan

          Etymology

          From Latin ossum, popular variant of os. Compare Italian osso.

          Noun

          oso m (plural osi)

          1. bone

          West Damar

          Etymology

          From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.

          Noun

          oso

          1. fire

          West Makian

          Etymology 1

          Cognate with Ternate wosa (to enter).

          Pronunciation

          • IPA(key): /ˈo.s̪o/

          Verb

          oso

          1. (transitive) to enter
          Conjugation
          Conjugation of oso (action verb)
          singular plural
          inclusive exclusive
          1st person tooso mooso aoso
          2nd person nooso fooso
          3rd person inanimate ioso dooso
          animate
          imperative nooso, oso fooso, oso

          Etymology 2

          Pronunciation

          • IPA(key): /ˈo.s̪o/

          Noun

          oso

          1. cassava
            Synonym: oso fete

          References

          • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics