só
Catalan
Pronunciation
Verb
só
- (archaic or dialectal) superseded spelling of so (archaic or dialectal first singular present indicative of ser and ésser), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies
Usage notes
The spelling só was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɔː]
Adjective
só (feminine soa, masculine plural sós, feminine plural soas)
Derived terms
- soamente
- soíño
Adverb
só
- no more than; merely
- only; just
- Synonyms: exclusivamente, unicamente, soamente
Noun
só m (plural sós)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “soo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “soo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “só”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “só”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Ghomala'
Verb
só
References
- Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)
Hokkien
| For pronunciation and definitions of só – see 嫂 (“sister-in-law; friend's wife; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 嫂). |
Hungarian
Etymology
Maybe from Alanic. Compare Ossetian цӕхх (cæxx).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃoː]
Audio: (file) - Homophone: show
- Rhymes: -ʃoː
Noun
só (countable and uncountable, plural sók)
- salt (a common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a condiment and preservative)
- (chemistry) salt (one of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | só | sók |
| accusative | sót | sókat |
| dative | sónak | sóknak |
| instrumental | sóval | sókkal |
| causal-final | sóért | sókért |
| translative | sóvá | sókká |
| terminative | sóig | sókig |
| essive-formal | sóként | sókként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | sóban | sókban |
| superessive | són | sókon |
| adessive | sónál | sóknál |
| illative | sóba | sókba |
| sublative | sóra | sókra |
| allative | sóhoz | sókhoz |
| elative | sóból | sókból |
| delative | sóról | sókról |
| ablative | sótól | sóktól |
| non-attributive possessive – singular |
sóé | sóké |
| non-attributive possessive – plural |
sóéi | sókéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | sóm | sóim |
| 2nd person sing. | sód | sóid |
| 3rd person sing. | sója | sói |
| 1st person plural | sónk | sóink |
| 2nd person plural | sótok | sóitok |
| 3rd person plural | sójuk | sóik |
Derived terms
- só- és vízháztartás
- tengeri só
Related terms
- Soós (family name)
Further reading
- só in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Irish
Alternative forms
- sódh, sógh (obsolete)
Etymology
From Middle Irish soad, from so- (“good”) + sáith (“sufficiency”).
Pronunciation
Noun
só m (genitive singular só, nominative plural sónna)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| só | shó after an, tsó |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- “só”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sód, soad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “sóġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 668
- Ó Dónaill, Niall (1977) “só”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Norse
Verb
só
- first/third-person past indicative active of súga
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: só
Etymology 1
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡so, from Proto-Tupian *t͡so.[1]
Noun
só (possessable)
Verb
só (first-person singular active indicative asó, first-person singular negative active indicative n'asóî, noun só) (intransitive)
Conjugation
| Causative | mondó | |||||
| Causative-comitative | erasó | |||||
| Deverbals | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ba'e | osoba'e | |||||
| -sab(a) | soaba / sosaba | |||||
| -sar(a) | soara / sosara | |||||
| Singular | Singular & Plural | Plural | ||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person exclusive | 1st person inclusive | 2nd person | |
| Verbal forms | ||||||
| Active | ||||||
| Indicative | asó | eresó | osó | orosó | îasó | pesó |
| Permissive | t'asó | t'eresó | t'osó | t'orosó | t'îasó | ta pesó |
| Imperative | ekûãî | pekûãî | ||||
| Negative indicative | n'asóî | n'eresóî | n'osóî | n'orosóî | n'îasóî | na pesóî |
| Negative permissive | t'asó umẽ | t'eresó umẽ | t'osó umẽ | t'orosó umẽ | t'îasó umẽ | ta pesó umẽ |
| Negative imperative | ekûãî umẽ | pekûãî umẽ | ||||
| Gerund | ||||||
| Affirmative | gûixóbo | esóbo | osóbo | orosóbo | îasóbo | pesóbo |
| Negative | gûixoe'yma | esoe'yma | osoe'yma | orosoe'yma | îasoe'yma | pesoe'yma |
| Nominal forms | ||||||
| Infinitive | ||||||
| Affirmative | só | |||||
| Negative | soe'yma | |||||
| Circumstantial | ||||||
| Affirmative | xe sóû | i xóû | oré sóû | îandé sóû | ||
| Negative | xe soe'ymi | i xoe'ymi | oré soe'ymi | îandé soe'ymi | ||
Related terms
Descendants
- Nheengatu: sú
Etymology 2
Particle
só
- (São Vicente) almost (very close to)
- Synonym: -sûer
References
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “só”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 443, columns 1–2
Portuguese
Alternative forms
- sò (obsolete)
Etymology
Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɔ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɔ/
- Hyphenation: só
Adjective
só m or f (plural só or (obsolete) sós)
- only; just (alone in a category)
- Só um carro já é suficiente. ― Just one car is enough.
- only; just (no more than)
- Só três pessoas vão receber o prémio. ― Only three people will receive the prize.
- Só um minuto. ― Just a minute.
- only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)
- Tomo só uma cerveja por mês. ― I drink just one beer every month.
Adjective
só m or f (plural sós)
Usage notes
In the modern-day, these usages has been largely outclassed by the derived form sozinho and gained some formal or poetic qualities. See usage notes at sozinho.
Adverb
só (not comparable)
- (preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)
- Synonyms: apenas, exclusivamente, unicamente, somente
- Nós só comemos carne. ― We only eat meat.
- 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
- — Só amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2008, Paulo F. Vargas, É lícito dar o dízimo e guardar o sábado, Clube de Autores, page 16:
- O problema é que nestas horas sempre aparece aquele amigo da onça que só quer ver a desgraça alheia.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2010, Julio Simões Filho, Meus Artigos e Sermões, Clube de Autores, page 51:
- O adágio “A esperança é a última que morre” deve ser vivido literalmente, isto é, a esperança só deve morrer com o seu dono; deve acompanhá-lo até o último suspiro.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas, Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:
- Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)
- Synonyms: meramente, simplesmente
- Eles só roubaram uns clipes. ― They just stole some paperclips.
- 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:
- Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever!
- I thought you said that she was just telling you to write!
- (somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)
- Synonyms: (rare, nonstandard) sozinho, (rare, nonstandard) sozinhamente
- Prefiro morar só. ― I prefer living alone.
Related terms
Further reading
- “só”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “só”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “só”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2025
- “só”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “só”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Rohingya
| < 5 | 6 | 7 > |
|---|---|---|
| Cardinal : só | ||
Etymology
Numeral
só (Hanifi spelling 𐴏𐴡𐴤)
Sassarese
Determiner
só (invariable)