solo
English
Etymology
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus, probably related to se (“himself”).
Pronunciation
- (US, Canada) IPA(key): /ˈsoʊ.loʊ/
- (UK) IPA(key): /ˈsəʊ.ləʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: (US, Canada) -oʊloʊ, (UK) -əʊləʊ
10 | ||||
1 | 2 → [a], [b], [c] | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: one Ordinal: first Abbreviated ordinal: 1st Latinate ordinal: primary Reverse order ordinal: last Latinate reverse order ordinal: ultimate Adverbial: one time, once Multiplier: onefold Latinate multiplier: single Distributive: singly Germanic collective: onesome Collective of n parts: singlet, singleton Greek or Latinate collective: monad Greek collective prefix: mono- Latinate collective prefix: uni- Fractional: whole Elemental: singlet, singleton Greek prefix: proto- Number of musicians: solo Number of years: year |
Noun
- (music) A piece of music for one performer.
- A job or performance done by one person alone.
- (games) A card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partner
- A single shot of espresso.
- (Gaelic football) An instance of soloing the football.
Coordinate terms
Translations
|
|
Adjective
solo (not comparable)
- Without a companion or instructor.
- (music) Of, or relating to, a musical solo.
Translations
|
Adverb
solo (not comparable)
- Alone, without a companion.
- 1970, Paul McCartney, “Two of Us”, in Let it Be:
- Two of us wearing raincoats / Standing solo / In the sun
- 1984, “Wake me up before you go-go”, George Michael (lyrics), George Michael (music), performed by Wham!:
- Wake me up before you go-go / 'Cause I'm not plannin' on going solo
- 2024 July 27, Ian Youngs, “Celine Dion makes stirring comeback at Olympics”, in bbc.com[1]:
- The Canadian superstar had been rumoured to be singing a duet with Lady Gaga, but instead went solo on the Eiffel Tower to bring the four-hour event to a stirring climax.
Verb
solo (third-person singular simple present solos or soloes, present participle soloing, simple past and past participle soloed)
- (music) To perform a solo.
- To perform something in the absence of anyone else.
- (Gaelic football) To drop the ball and then toe-kick it upward into the hands.
- (slang) To independently perform an action, especially a challenging task.
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Portuguese: solar
Translations
|
|
See also
Anagrams
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsolo/ [ˈso.lo]
- Rhymes: -olo
- Syllabification: so‧lo
Adjective
solo
- neuter of solu
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsolo/ [ˈso.l̪o]
- Hyphenation: so‧lo
Adjective
sólo (Basahan spelling ᜐᜓᜎᜓ)
Derived terms
- magsolo
- solohon
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
solo m (plural solos)
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- (card games) solo (a trick-taking card game played with 36 cards, similar to frog)
Derived terms
Further reading
- “solo”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “solo”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “solo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “solo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Pronunciation
Verb
solo
- first-person singular present indicative of solar
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian solo, from Latin solus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsoː.loː/
Audio: (file) - Hyphenation: so‧lo
Noun
solo m (plural solo's or soli, diminutive solootje n)
Derived terms
- drumsolo
- gitaarsolo
- solist
- soloactie
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsolo/
- Rhymes: -olo
- Hyphenation: so‧lo
Noun
solo (accusative singular solon, plural soloj, accusative plural solojn)
French
Etymology
Borrowed from Italian solo. Doublet of seul.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔ.lo/
Audio: (file)
Noun
solo m (plural solos)
Derived terms
See also
Further reading
- “solo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Derived from Latin solum (“soil, ground”).
Noun
solo m (plural solos)
Etymology 2
Noun
solo m (plural solos)
Etymology 3
Verb
solo
- first-person singular present indicative of solar
German
Etymology
Adjective
solo (indeclinable, predicative only)
Higaonon
Etymology
From sulu, compare Cebuano sulu.
Noun
solo
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈso.lo/
Audio: (file) - Rhymes: -olo
- Hyphenation: só‧lo
Etymology 1
Adjective
solo (feminine sola, masculine plural soli, feminine plural sole, superlative solissimo)
- alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
- Synonym: solitario
- Non sei solo. ― You are not alone.
- only, single, just one, unique, sole
- Synonym: unico
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- Synonym: assolo
Coordinate terms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Adverb
solo
Conjunction
solo
- (followed by che) but, only
- (preceded by se) if only
- se solo lui non fosse qui ... ― if only he was not here ...
- (followed by se) only if
- […] solo se lui non è qui. ― […] only if he is not here.
Noun
solo m (plural soli, feminine sola)
- the only one, the only man
- Synonym: unico
- lui è il solo che può ... ― he is the only one/only man that can ...
Related terms
Anagrams
Ladino
Pronunciation
Audio (Türkiye): (file)
Etymology 1
Inherited from Old Spanish solo, from Latin sōlus (“alone; sole; only”).
Adjective
solo (Hebrew spelling סולו)[1]
- sole; one; only; single (unique)
- 2005, Aki Yerushalayim[2], volumes 26–28, page 43:
- Los dos livros ke ensenyan konversasion son tambien los solos, de entre el grupo de 16 livros, ke sus buto es unikamente de embezar al elevo a avlar en ebreo.
- The two books that teach conversation are also the only [ones], from among a group of sixteen books, whose purpose is uniquely to teach the pupil to speak in Hebrew.
Etymology 2
Inherited from Old Spanish solo, from Latin sōlum.
Adverb
solo (Hebrew spelling סולו)[1]
- only; solely; just
- Synonyms: solamente, unikamente
- 1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur[3], Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 12:
- Tu sos envestido i envelupado de giustidad, a ti solo apartiene la sopirioridad
Si no ai en nozotros ovras ⁴) boenas, acodrate de noestros padres i de sus santedad.
Siempre los tengas en tu memoria i apiada a tu comunidad- You are dressed and enveloped with justice, only to you does superiority belong; were good deeds absent from us, remind yourself of our fathers and their holiness. You always have them in memory; rescue your people.
References
Latin
Noun
solō
- dative/ablative singular of solum
Adjective
sōlō
- dative/ablative masculine/neuter singular of sōlus
References
- “solo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- solo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian
Noun
solo m (invariable)
Malagasy
Etymology
Borrowed from a South Sulawesi language, from Proto-South Sulawesi *sulu(r); compare Makasar suluk.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsulu/, [ˈsulʷ]
Noun
sòlo
References
- ^ Alexander Adelaar (2009) “Loanwords in Malagasy”, in Martin Haspelmath, Uri Tadmor, editors, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, Berlin, New York: De Gruyter Mouton, , →ISBN, page 726 of 717-746
Norman
Etymology
Noun
solo m (plural solos)
Northern Sami
Pronunciation
Verb
solo
- inflection of soallut:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb
solo
Noun
solo (definite singular soloen, indefinite plural soloer or soli, definite singular soloene or soliene)
References
- “solo” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb
solo
Noun
solo m (definite singular soloen, indefinite plural soloar, definite plural soloane)
References
- “solo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
Adjective
solo
- alternative form of soo
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “solo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “solo”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Old Spanish
Etymology 1
Inherited from Latin sōlus (“alone; sole; only”).
Adjective
solo
- sole; one; only; single (unique)
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 15r:
- Clamo amoẏſẽ ⁊ a pharaon. e dixo peq̃ al ur̃o ſẽnor dios. Rogat por mi q̃ me ꝑdone eſta uez ſola. E riedre deſobre my eſta muert. Rogo moiſen al nr̃o ſẽnor. ⁊ veno uiẽto de fauõno ⁊ echo toda la langoſta en la mar.
- Pharaoh called Moses and said, “I have sinned against your Lord God. Pray that He forgive me just this once, and that he remove this death from over me.” [So] Moses prayed to Our Lord, and the west wind came and cast all the locusts into the sea.
Etymology 2
Adverb
solo
- alone
- ca. 1284–1295, anonymous, Fuero de Cuenca:
- Qual quier que a otro fuera de su casa metiere palo por el culo, peche dozyentos mr. & salga enemigo, si le fuere prouado; si non, saluese con doze vezinos & sea creydo o jure solo, & rresponda a rriepto, lo que al querelloso mas ploguiere.
- Whosoever inserts a stick in the arse to someone who belongs not to their House shall pay 200 maravedis and become an Enemy, if it is proven; otherwise, may they be saved with twelve neighbours and believed, or may they swear alone responding to a Challenge, whatever the one demanding may prefer.
- Qual quier que a otro fuera de su casa metiere palo por el culo, peche dozyentos mr. & salga enemigo, si le fuere prouado; si non, saluese con doze vezinos & sea creydo o jure solo, & rresponda a rriepto, lo que al querelloso mas ploguiere.
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “solo”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 477
Papiamentu
Etymology
Derived from Portuguese sol and Spanish sol and Kabuverdianu sol.
Noun
solo
Polish
Etymology
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔ.lɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔlɔ
- Syllabification: so‧lo
Noun
solo n (indeclinable)
- (music) solo (piece of music for one)
- Synonym: solówka
- (slang) a one-on-one fight usually between schoolers and agreed to in advance
- Synonym: solówka
Adjective
solo (not comparable, no derived adverb)
Adverb
solo (not comparable)
- (music) solo (alone, without a companion)
- Synonym: pojedynczo
Related terms
Further reading
- solo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- solo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔ.lu/
- Hyphenation: so‧lo
Etymology 1
Learned borrowing from Latin solum (“soil, ground”).
Noun
solo m (plural solos)
- (geology) soil, ground
- 2014, Venceslau de Morais, Paisagens da China e do Japão, Projecto Adamastor, →ISBN, page 97:
- O shogun, generalíssimo do imperador, com residência em Yedo, assinara por conta própria tratados de amizade e de comércio com a América e com a Europa, e os estrangeiros, em Yokohama, pisavam já afoitamente o solo japonês.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus (“alone, solitary”). Doublet of só.
Noun
solo m (plural solos)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
solo
- first-person singular present indicative of solar
Further reading
- “solo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “solo”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “solo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “solo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “solo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “solo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from Italian solo.
Noun
solo m (plural solouri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | solo | soloul | solouri | solourii | |
genitive-dative | solo | soloului | solouri | solourilor | |
vocative | soloule | solourilor |
Samoan
Etymology
Inherited from Proto-Polynesian *solo₃ “to go quickly”.[1]
Verb
solo
- to move swiftly
Related terms
- gāsolo
- solofanua
References
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “solo.3”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsolo/ [ˈso.lo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -olo
- Syllabification: so‧lo
- Homophone: sólo
Etymology 1
Inherited from Old Spanish solo, from Latin sōlus (“alone; sole; only”).
Adjective
solo (feminine sola, masculine plural solos, feminine plural solas)
- sole; one; only; single (unique)
- lonely, lonesome
- alone, by oneself
- automatic; self-, by itself
- La máquina se lava sola.
- The machine washes itself; the machine is self-washing.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Inherited from Old Spanish solo, from Latin sōlum.
Adverb
solo
- only; solely; just
- Synonyms: solamente, únicamente
- Solo quiero salir. ― I just want to leave.
- No solo... sino también... ― Not only... but also...
Alternative forms
- sólo (superseded)
Further reading
- “solo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Adjective
solo (comparative mer solo, superlative mest solo)
Noun
solo n
- (music) a solo (piece of music or dance performed by or strongly centered on a single or limited number of performers)
- Antonym: tutti
- (in compounds) something done alone
- soloflygning ― solo flight
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | solo | solos |
definite | solot | solots | |
plural | indefinite | solon | solons |
definite | solona | solonas |
References
- solo in Svensk ordbok (SO)
- solo in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- solo in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsolo/ [ˈsoː.lo]
- Rhymes: -olo
- Syllabification: so‧lo
Etymology 1
Borrowed from Spanish solo, from Old Spanish solo, from Latin sōlus.
Adjective
solo (Baybayin spelling ᜐᜓᜎᜓ)
Related terms
Noun
solo (Baybayin spelling ᜐᜓᜎᜓ)
Related terms
Etymology 2
From monophthongization and contraction of saulo.
Noun
solo (Baybayin spelling ᜐᜓᜎᜓ) (colloquial, Batangas)
Derived terms
Walloon
Etymology 1
Derived from Latin sōl, compare French soleil.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔ.ˈlɔ/
- Hyphenation: so‧lo
Noun
solo m (plural solos)
Etymology 2
Borrowed from French solo, from Italian solo.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔ.ˈlɔ/
- Hyphenation: so‧lo
Noun
solo m (plural solos)