eto
Esperanto
Ηη | Previous: | zeto |
---|---|---|
Next: | teto |
Etymology
From Ancient Greek ἦτα (êta, “the letter Η”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeto/
- Rhymes: -eto
- Hyphenation: e‧to
Noun
eto (accusative singular eton, plural etoj, accusative plural etojn)
Finnish
Etymology
Unknown. Related to Karelian eto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeto/, [ˈe̞t̪o̞]
- Rhymes: -eto
- Syllabification(key): e‧to
- Hyphenation(key): eto
Adjective
eto (not comparable, indeclinable, only used attributively) (dialectal, Eastern Finnish)
Derived terms
Japanese
Romanization
eto
Malagasy
Adverb
eto
Murui Huitoto
Etymology
Cognate with Minica Huitoto eto and Nüpode Huitoto eto.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛtɔ]
- Hyphenation: e‧to
Root
eto
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Noun
eto f
- definite singular of etu
Serbo-Croatian
Interjection
ȅto (Cyrillic spelling е̏то)
- (genitive) look, see, behold
- Eto tamo! ― Look over there!
- there, here
- Eto ga, gotov sam! ― There it is, I am done!
- (by extension, contexual) over there, over here
- Eto ga tamo! ― It is over there!
References
- “eto”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /éːtɔ/, /ɛ́tɔ/
Interjection
ẹ̑to or ȅto
Tabaru
Pronunciation
- IPA(key): [ˈe.to]
Verb
eto
- (stative, temporary) to be drunk
References
- Edward A. Kotynski (1988) “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔeto/ [ˈʔɛː.t̪o]
- Rhymes: -eto
- Syllabification: e‧to
Interjection
eto (Baybayin spelling ᜁᜆᜓ)
See also
Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
Teke-Tyee
Noun
eto (plural bito)
Welsh
Alternative forms
- etwaeth
- etto (obsolete)
Etymology
Reduced form of Middle Welsh eton, from Proto-Brythonic *edwon, from Proto-Celtic *eti-uɸo-nā.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛtɔ/
- Rhymes: -ɛtɔ
Adverb
eto
Derived terms
- eto i gyd (“then again; on second thought; however”)
- unwaith eto, eto unwaith (“once again”)