palha
Galician
Noun
palha f (plural palhas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of palla
Further reading
- “palha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ʎo/
Audio: (file)
Noun
palha f (plural palhas)
Derived terms
- palhós
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 497.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ʎa/
- Rhymes: -aʎa
Noun
palha f (plural palhas)
Descendants
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese palha, from Latin palea (“straw”), from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”). Cognate with Galician palla and Spanish paja.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ʎɐ/
- Rhymes: -aʎɐ
- Hyphenation: pa‧lha
Noun
palha f (plural palhas)
- straw (a dried stalk of a cereal plant)
- (uncountable) straw considered collectively
- textile made of straw
- Synonym: palhinha
- (Portugal, colloquial) padding, waffle
- (colloquial) trifle (something without importance)
- (card games) cards that give no points in sueca
Derived terms
- palha de abade
- palha de aço
- palha de arroz
- palha de frade
- palha-de-água
- palha-de-arco
- palha-de-camelo
- palha-de-penacho
- palha-de-prata
- palha-de-santa-fé
- palhal
- palhoça
- palhota
- palhote
Related terms
Further reading
- “palha” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913