palea
See also: paleá
English
Etymology
Borrowed from Latin palea (“chaff”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpælɪə/, /ˈpeɪlɪə/
- (UK) IPA(key): /ˈpalɪə/, /ˈpeɪlɪə/
- Rhymes: -eɪlɪə
Noun
palea (plural paleae or pales)
- (botany) The interior chaff or husk of grasses.
- (botany) One of the chaffy scales or bractlets growing on the receptacle of many compound flowers, such as the sunflower.
- 1917, Benjamin Lincoln Robinson, A Monograph of the Genus Brickellia:
- In a single Brazilian species, doubtfully referred to Brickellia, a few pales occur toward the edge of the disk.
Derived terms
Translations
botany: interior chaff or husk of grasses
botany: chaffy scale or bractlet growing on the receptacle of many compound flowers
References
- “palea”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *palejā (“chaff”), from Proto-Indo-European *pelh₁- (“chaff”); the original meaning of the Proto-Indo-European appears to be "to swing", with the "chaff" meaning being a semantic extension from "to swing" > "to thresh corn" > "the chaff separated from the fruit by threshing action". Cognate with Sanskrit पलाव (palā́va, “chaff”), Old Church Slavonic плева (pleva), Russian полова (polova), Lithuanian pelus, Ancient Greek πάλλω (pállō, “to swing, sway”). See also pulvis (“powder”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.ɫe.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.le.a]
Noun
palea f (genitive paleae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | palea | paleae |
genitive | paleae | paleārum |
dative | paleae | paleīs |
accusative | paleam | paleās |
ablative | paleā | paleīs |
vocative | palea | paleae |
Synonyms
- (chaff): pillō (Mediaeval)
Derived terms
Descendants
- Aromanian: palj, paljiu, palji, paljã
- Asturian: paya, pacha, payya
- Catalan: palla, pàlea
- Franco-Provençal: palye
- French: paille
- Friulian: pae
- Istriot: paja, paia
- Italian: paglia
- Neapolitan: paglia
- Norman: pâlle (Jersey)
- Occitan: palha
- Old French: paillet
- English: pallet (“bed made of straw or hay”)
- Piedmontese: paja
- Old Galician-Portuguese: palha
- Romanian: paie, pai
- Sardinian: padha, palla, paxa, patza, pàgia
- Sicilian: pagghia
- Spanish: paja
- Venetan: paja
- Walloon: paye
- Borrowings:
- → English: palea
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “palea”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 440
Further reading
- “palea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “palea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "palea", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- palea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “palea”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 802
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /paˈlea/ [paˈle.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: pa‧le‧a
Verb
palea
- inflection of palear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative