pancho
See also: Pancho
Galician
Etymology
Borrowed from Spanish pancho, from Mozarabic, or Old Northern French panche (“paunch”); ultimately from Latin pantex (“paunch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpant͡ʃo/ [ˈpanʲ.t͡ʃʊ]
- Rhymes: -antʃo
- Hyphenation: pan‧cho
Noun
pancho m (plural panchos)
- axillary sea bream (Pagellus acarne)
- blackspot sea bream (younger specimens)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pancho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pancho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pancho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Of Mozarabic origin, from Latin pantex (“paunch”); thus it can be seen as a dialectal variant of the inherited panza.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpant͡ʃo/ [ˈpãnʲ.t͡ʃo]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -antʃo
- Syllabification: pan‧cho
Adjective
pancho (feminine pancha, masculine plural panchos, feminine plural panchas)
Noun
pancho m (plural panchos)
- young blackspot sea bream
- (colloquial) belly
- (Rioplatense) hot dog
- Synonym: perrito caliente
- (Rioplatense, colloquial) an idiot
Derived terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pancho”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “pancho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024