vientre
Asturian
Etymology
Inherited from Latin ventrem (“stomach, belly”), from Proto-Indo-European *wend-tri-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjentɾe/ [ˈbjẽn̪.t̪ɾe]
- Rhymes: -entɾe
- Syllabification: vien‧tre
Noun
vientre m (plural vientres)
Derived terms
References
- ^ “vientre” in Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). Academia de la Llingua Asturiana (2000). →ISBN.
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish vientre (“belly”).
Noun
vientre m (Hebrew spelling ב׳יינטרי)[1]
References
Old Spanish
Alternative forms
- bientre, ventre
Etymology
Inherited from Latin ventrem (“stomach, belly”), from Proto-Indo-European *wend-tri-.
Noun
vientre m (plural vientres)
- abdomen; belly
- womb
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 3va:
- & combatian se en el vientre.
- And they fought amongst themselves in the womb.
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “vientre”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 529
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish vientre, from Latin ventrem (“stomach, belly”), from Proto-Indo-European *wend-tri-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjentɾe/ [ˈbjẽn̪.t̪ɾe]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -entɾe
- Syllabification: vien‧tre
Noun
vientre m (plural vientres)
Derived terms
- bajo vientre
- constipación de vientre
- constiparse el vientre
- de vientre
- desate de vientre
- desbarate de vientre
- desde el vientre de su madre
- dureza de vientre
- flujo de vientre
- res de vientre
- vientre de alquiler
Further reading
- “vientre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024