venter
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛn.tə(ɹ)/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛntə(ɹ)
Etymology 1
Borrowing from Latin venter (“the belly; the womb; a swelling”).
Noun
venter (plural venters)
- A woman with offspring.
- (biology) A protuberant, usually hollow structure, notably:
- (zootomy) The undersurface of the abdomen of an arthropod.
- (botany) The swollen basal portion of an archegonium in which an egg develops.
- A broad, shallow concavity, notably of a bone.
Related terms
Etymology 2
Noun
venter (plural venters)
- One who vents, who is vocal about feelings or problems.
- 2006, David Laton, Developing Positive Workplace Skills and Attitudes, →ISBN, page 72:
- Venters suffer interpersonally as others avoid their outburst, they become isolated and alone which may result in more venting.
Etymology 3
Cognate with Dutch venter (“vendor, peddler”).
Noun
venter (plural venters)
- (obsolete) A vendor.
Anagrams
Danish
Verb
venter
- present of vente
Dutch
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
venter m (plural venters, diminutive ventertje n)
Derived terms
- bloemenventer m
- dagbladventer m
- fruitventer m
- gelegenheidsventer m
- groenteventer m
- marktventer m
- melkventer m
- petroleumventer m
- straatventer m
- visventer m (obsolete spelling vischventer m)
- ideeënventer m
- potloodventer m
- venterigge
- ventersbond m
- ventersgeroep n
- ventersgroep
- venterskar
- venterskreet
- venterskroeg
- ventster f
Anagrams
French
Etymology
From vent (“wind”) + -er, from Latin ventus.
Pronunciation
Verb
venter (impersonal)
Conjugation
This verb is impersonal and is conjugated only in the third-person singular.
| infinitive | simple | venter | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compound | avoir + past participle | ||||||
| present participle or gerund1 | simple | ventant /vɑ̃.tɑ̃/ | |||||
| compound | ayant + past participle | ||||||
| past participle | venté /vɑ̃.te/ | ||||||
| singular | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (simple tenses) |
present | — | — | vente /vɑ̃t/ |
— | — | — |
| imperfect | — | — | ventait /vɑ̃.tɛ/ |
— | — | — | |
| past historic2 | — | — | venta /vɑ̃.ta/ |
— | — | — | |
| future | — | — | ventera /vɑ̃.tʁa/ |
— | — | — | |
| conditional | — | — | venterait /vɑ̃.tʁɛ/ |
— | — | — | |
| (compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
| future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (simple tenses) |
present | — | — | vente /vɑ̃t/ |
— | — | — |
| imperfect2 | — | — | ventât /vɑ̃.ta/ |
— | — | — | |
| (compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
| imperative | – | – | – | ||||
| simple | — | — | — | — | — | — | |
| compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
Derived terms
Further reading
- “venter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *wend-tri-, see also German Wanst (“belly, paunch”), Old High German wanast, Sanskrit वस्ति (vasti, “bladder”), Latin vēsīca (“bladder”)[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛn.tɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛn̪.t̪er]
Noun
venter m (genitive ventris); third declension
- (literal)
- (transferred sense)
- (figurative)
Inflection
Third-declension noun (i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | venter | ventrēs |
| genitive | ventris | ventrium |
| dative | ventrī | ventribus |
| accusative | ventrem | ventrēs ventrīs |
| ablative | ventre | ventribus |
| vocative | venter | ventrēs |
Derived terms
- curtiventris
- subventrīle
- ventrālis
- ventricola
- ventricultor
- ventriculus
- ventrifluus
- ventriloquus
- ventriōsus
Related terms
- subventrālis
- ventriculātiō
- ventriculōsus
Descendants
- Insular Romance:
- Balkano-Romance:
- Romanian: vintre
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
- → English: venter
- → Esperanto: ventro
- → Ido: ventro
- ⇒ Translingual: Niviventer
References
- “venter”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “venter”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- venter in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be the slave of one's appetite: ventri deditum esse
- to be the slave of one's appetite: ventri deditum esse
Lombard
Etymology
From Latin venter. Akin to Italian ventre, French ventre etc.
Noun
venter
Norwegian Bokmål
Verb
venter
- present of vente