panifica

Italian

Verb

panifica

  1. inflection of panificare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Etymology

From pānis (bread) + faciō (do, make).

Noun

pānifica f (genitive pānificae); first declension

  1. a female baker

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative pānifica pānificae
genitive pānificae pānificārum
dative pānificae pānificīs
accusative pānificam pānificās
ablative pānificā pānificīs
vocative pānifica pānificae

Synonyms

  • (female baker): pistrīx

References

  • panifica”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • panifica in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Romanian

Etymology

Borrowed from French panifier or Italian panificare.

Verb

a panifica (third-person singular present panifică, past participle panificat, third-person subjunctive panifice) 1st conjugation

  1. (transitive) to make into bread, to turn into bread

Conjugation

Spanish

Verb

panifica

  1. inflection of panificar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative