pantas
Indonesian
Etymology
From Malay pantas (“quick; fast; skilled; experienced”), from Classical Malay pantas, from Old Javanese pantĕs (“fitting, appropriate; in accordance with all the rules”). Semantic loan from Javanese ꦥꦤ꧀ꦠꦼꦱ꧀ (pantes, “appropriate”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpantas]
- Hyphenation: pan‧tas
Adjective
pantas (superlative terpantas)
- worthy
- appropriate
- Synonyms: sesuai, sepadan
- fit
- Synonym: cocok
- (obsolete) deft
- Synonyms: cekatan, tangkas
- (obsolete) fast
- Synonym: cepat
Usage notes
The sense is reinforced as semantic loan from Javanese ꦥꦤ꧀ꦠꦼꦱ꧀ (pantes, “appropriate”). The inherited sense of deft become dated in Indonesian, while the sense is kept in Standard Malay pantas.
Derived terms
- memantas
- memantas-mantas
- pemantas
- sepantasnya
- terpantas
Further reading
- “pantas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Old Javanese pantĕs.
Pronunciation
- IPA(key): /pantas/
- Rhymes: -antas, -as
Adjective
pantas (Jawi spelling ڤانتس)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Descendants
- > Indonesian: pantas (“deft; fast”) (inherited)
- → Iban: pantas (“quick; sharp; attentive”)
- → Malagasy: fantatra (“known; recognized”)
- → Ngaju: pantas (“beautiful; well; graceful”)
- → Tagalog: pantas (“sage; wise man; scholar”)
- → Toba Batak: pantas (“ingenious, intelligent; prudent”)
Further reading
- “pantas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swedish
Verb
pantas
Tagalog
Etymology
Borrowed from Malay pantas, from Old Javanese pantĕs (modern Javanese ꦥꦤ꧀ꦠꦼꦱ꧀ (pantes)).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /panˈtas/ [pɐn̪ˈt̪as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: pan‧tas
Noun
pantás (Baybayin spelling ᜉᜈ᜔ᜆᜐ᜔)