peluk
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay peluk, from Proto-Malayic *pəluk, from Proto-Malayo-Polynesian *pəluk (“bend, curve”).
Pronunciation
- IPA(key): /pəˈluk/
- Hyphenation: pê‧luk
Verb
peluk (reciprocal berpelukan, active memeluk, passive dipeluk, accidental terpeluk)
Derived terms
- pelukan
- pemelukan
- sepemeluk
- sepemelukan
Further reading
- “peluk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *pəluk, from Proto-Malayo-Polynesian *pəluk (“bend, curve”).
Pronunciation
- IPA(key): /pəluk/
- Rhymes: -əluk, -luk, -uk
- (Johor-Riau) IPA(key): [pəˈlʊʔ, -loʔ, -lo̞ʔ]
Verb
peluk (Jawi spelling ڤلوق)
- to hug; to embrace
- Bahaya memeluk orang yang dijangkiti dengan penyakit ebola.
- It is dangerous to hug someone who's been infected with ebola.
- to convert (to another religion); to change one's religion
- David telah memeluk agama Islam.
- David has converted to Islam.
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Descendants
Further reading
- “peluk” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Austronesian Comparative Dictionary - *peluk