perispomene
English
Etymology 1
From Ancient Greek περισπωμένη (perispōménē).
Alternative forms
- perispomeni (from Modern Greek)
Noun
perispomene
- The circumflex ⟨◌͂⟩, a diacritical mark used in the polytonic script of Greek.
- 1988, Cyprus Today, volumes 26–27, Nicosia: Public Information Office, →ISSN, →OCLC, page 15:
- The accents ´ oxeia (acute) bareia ` (grave) and ῀ perispomene (circumflex) were the early prosodic recitation marks for the Gospels and lessons.
- 2012, Cyril Aslanov, “Romanos the Melodist and Palestinian Piyyut: Sociolinguistic and Pragmatic Perspectives”, in Robert Bonfil, Oded Irshai, Guy G[edalyah] Stroumsa, Rina Talgam, editors, Jews in Byzantium: Dialectics of Minority and Majority Cultures (Jerusalem Studies in Religion and Culture; 14), Leiden: Brill, →ISBN, part II (Cultural Encounters and Transmission of Knowledge), footnote 19, page 620:
- At the time of Romanos, the special prosodic value of the perispomene was completely lost, so that -ών and -ῶν were perfectly homophone.
- 2019 April 12, J. S. Ling, “Tones”, in Authoritative Guide to the Katalopsi Constructed Language, Bloomington, Ind.: iUniverse, →ISBN, chapter 5 (Orthography), section 2 (Compositionality):
- Finally, the mordent tone, usually represented by the perispomene, is instead marked with an x above the vowel.
Related terms
Etymology 2
Adjective
perispomene (not comparable)
- Alternative form of perispomenon.
- 1980, J[an] C[oenraad] Kamerbeek, “Third Epeisodion 865-1080”, in The Plays of Sophocles, part VI (The Philoctetes), Leiden: E. J. Brill, →ISBN, verse 907, page 130:
- Note the caesura media; the syllable preceding it is perispomene, as is very often the case.
- 2007, Catalin Anghelina, “On Some Adverbs with Variable Endings in Ancient Greek”, in Glotta, volumes 82–83, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISSN, →OCLC, page 9:
- This locative might be at the origin of our adverbs. However, the locative accent was perispomene, not oxytonic, a problem for which there has been no satisfactory explanation so far.
- 2015, Lars Nordgren, “αἰαῖ—aiai”, in Greek Interjections: Syntax, Semantics and Pragmatics (Trends in Linguistics: Studies and Monographs; 273), Berlin; Boston, Mass.: De Gruyter Mouton, →ISBN, chapter 3 (Semantics), section 6 (Semantics—Category 1), subsection 4 (Interjections expressive of lamentation), footnote 184, page 130:
- There are a number of textual issues in connection with αἰαῖ. Firstly, the proper accentuation is uncertain. There is no agreement in the manuscripts on whether it should be oxytonic or perispomene.
Italian
Noun
perispomene f
- plural of perispomena