perispomeni
English
Etymology
From Greek περισπωμένη (perispoméni).
Noun
perispomeni
- Alternative form of perispomene.
- 1977, Kypros Tofallis, “The Accents”, in A Textbook of Modern Greek for Beginners up to G.C.E. “O” Level, London: Greek Institute, →ISBN, part 1, lesson 1, page 9:
- Rules for using the Perispomeni (Circumflex)
- 2003, Richard Gillam, “The Greek Alphabet”, in Unicode Demystified: A Practical Programmer’s Guide to the Encoding Standard, Boston, Mass.: Addison-Wesley, →ISBN, part II (Unicode in Depth: A Guided Tour of the Character Repertoire), chapter 7 (Scripts of Europe), page 238:
- Graphically these symbols are somewhat different from their counterparts used with the Latin letters—the acute and grave accents are generally drawn with a much steeper angle than is used with Latin letters, and the perispomeni appears, depending on font design, as a circumflex, tilde, or inverted breve.
- 2010 August 12, Rey Romero, “A Greek transliteration of Judeo-Spanish: Notes on a poem from Trikala (1885)”, in Ianua: Revista Philologica Romanica, volume 10, Romania Minor, →ISSN, →OCLC, chapter 5 (Diacritics), page 102:
- The remaining three diacritics, oxia ( ΄ ), varia ( ` ), and perispomeni ( ˜ ), are used in the text to indicate primary stress.