περισπωμένη

Ancient Greek

Etymology

Present middle active feminine participle of περισπάω (perispáō).

Pronunciation

 

Participle

περῐσπωμένη • (perĭspōménē)

  1. nominative/vocative singular feminine of περῐσπώμενος (perĭspṓmenos)

Noun

περῐσπωμένη • (perĭspōménēf (genitive περῐσπωμένης); first declension

  1. (orthography) the Greek circumflex ( ͂ )

Declension

Coordinate terms

Descendants

  • Greek: περισπωμένη (perispoméni)

Greek

Etymology

Substantivised feminine of the ancient participle περισπώμενος (perispṓmenos). (See the ancient περισπωμένη).

Pronunciation

  • IPA(key): /pe.ri.spoˈme.ni/
  • Hyphenation: πε‧ρι‧σπω‧μέ‧νη

Noun

περισπωμένη • (perispoménif (plural περισπωμένες)

  1. (typography, grammar) circumflex ( ͂ ) (a diacritical mark, used in the polytonic script of Greek)

Usage notes

  • The plural 'περισπωμένες (perispoménes)' is an established deviation from the expected περισπώμενες (perispómenes). It occurs at the declension of the modern noun only. As a modern participle and at its adjectival use it retains its original accent:
    η περισπωμένη συλλαβή, οι περισπώμενες συλλαβές
    i perispoméni syllaví, oi perispómenes syllavés
    the circumflexed syllable, the circumflexed syllables

Declension

Declension of περισπωμένη
singular plural
nominative περισπωμένη (perispoméni) περισπωμένες (perispoménes)
genitive περισπωμένης (perispoménis) περισπωμένων (perispoménon)
accusative περισπωμένη (perispoméni) περισπωμένες (perispoménes)
vocative περισπωμένη (perispoméni) περισπωμένες (perispoménes)

Plural περισπωμένες for the function as modern noun. But as participle, περισπώμενες.

See also

Participle

περισπωμένη • (perispoméni)

  1. nominative/accusative/vocative feminine singular of περισπώμενος (perispómenos)