pige
Danish
Etymology
Compare (late) Old Norse píka, Swedish piga. Possibly borrowed from Finnish piika (“maid, girl”) (or the other way around).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiːə/, [ˈpʰiːə]
Noun
pige c (singular definite pigen, plural indefinite piger)
- girl (a female child or adolescent)
- (embellishing or patronizing) girl, woman (a female adult, underplaying the age)
- Synonym: kvinde
- girl, girlfriend (a woman as a potential or actual sexual partner)
- girl, daughter (a female person one is the parent of)
- Synonym: datter
- girl, maid (a woman serving in a private household)
- Synonym: stuepige
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pige | pigen | piger | pigerne |
genitive | piges | pigens | pigers | pigernes |
Descendants
References
- “pige” in Den Danske Ordbog
- pige on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
Pronunciation
- IPA(key): /piʒ/
Audio: (file)
Verb
pige
- inflection of piger:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
See also
Noun
pige f (plural piges)
- measure
- 1865, Lorédan Larchey, Les Excentricités du langage, page 249:
- La pige est chez les ouvriers un morceau de bois donnant la longueur indiquée par le plan.
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial) year (of age)
- du haut de ses trente piges ― in his/her thirties
- 2024 July 15, Romain Cantenot, “Ma nouvelle vie d'artiste : la joie des reconvertis du Festival”, in La Provence, page 5:
- C'est un zébulon empaqueté dans la carcasse d'un bonhomme de 53 piges dont une bonne moitié passée sous les yeux du public.
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial) year (period of time in general)
Derived terms
Further reading
- “pige”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Verb
pigē
- second-person singular present active imperative of pigeō