pogledavati

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /poɡledǎːʋati/
  • Hyphenation: po‧gle‧da‧va‧ti

Verb

pogledávati impf (Cyrillic spelling погледа́вати)

  1. (transitive) to glance from time to time
  2. (reflexive) to exchange looks

Conjugation

Conjugation of pogledavati
infinitive pogledavati
present verbal adverb pogledávajūći
past verbal adverb
verbal noun pogledávānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present pogledavam pogledavaš pogledava pogledavamo pogledavate pogledavaju
future future I pogledavat ću1
pogledavaću
pogledavat ćeš1
pogledavaćeš
pogledavat će1
pogledavaće
pogledavat ćemo1
pogledavaćemo
pogledavat ćete1
pogledavaćete
pogledavat ćē1
pogledavaće
future II bȕdēm pogledavao2 bȕdēš pogledavao2 bȕdē pogledavao2 bȕdēmo pogledavali2 bȕdēte pogledavali2 bȕdū pogledavali2
past perfect pogledavao sam2 pogledavao si2 pogledavao je2 pogledavali smo2 pogledavali ste2 pogledavali su2
pluperfect3 bȉo sam pogledavao2 bȉo si pogledavao2 bȉo je pogledavao2 bíli smo pogledavali2 bíli ste pogledavali2 bíli su pogledavali2
imperfect pogledavah pogledavaše pogledavaše pogledavasmo pogledavaste pogledavahu
conditional conditional I pogledavao bih2 pogledavao bi2 pogledavao bi2 pogledavali bismo2 pogledavali biste2 pogledavali bi2
conditional II4 bȉo bih pogledavao2 bȉo bi pogledavao2 bȉo bi pogledavao2 bíli bismo pogledavali2 bíli biste pogledavali2 bíli bi pogledavali2
imperative pogledavaj pogledavajmo pogledavajte
active past participle pogledavao m / pogledavala f / pogledavalo n pogledavali m / pogledavale f / pogledavala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.