poldro
Galician
Alternative forms
Etymology
13th century. From Vulgar Latin *pŭllĭter. Cognate with Spanish potro, French poutre, Italian poltro.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpoldɾo̝/
Noun
poldro m (plural poldros)
- colt; foal
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
- Mando a Nonno Fernandez ũn poldro ou ũna egua qual el primeyro quiſer.
- I send to Nuno Fernández a foal or a mare, whichever he wants it more
- Mando a Nonno Fernandez ũn poldro ou ũna egua qual el primeyro quiſer.
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
- (gymnastics) horse; pommel horse
- doorjamb of an oven
Derived terms
- espoldrar
- espoldriñar
- espoltrar
- poldra
- poldrado
- poldranco
- poldrexo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “poldro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “poldro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “potro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “poltro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “poldro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “poldro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “poldro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “potro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese *poldro, from Vulgar Latin *pulliter. Doublet of potro.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpow.dɾu/ [ˈpoʊ̯.dɾu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpow.dɾo/ [ˈpoʊ̯.dɾo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈpol.dɾu/ [ˈpoɫ.dɾu]
Noun
poldro m (plural poldros)