precisa
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
precisa
- feminine singular of precís
Etymology 2
Verb
precisa
- inflection of precisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -isa
- Hyphenation: pre‧ci‧sa
Adjective
precisa
- feminine singular of preciso
Verb
precisa
- inflection of precisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- A rapaciña bonita non precisa de reclamo.
- The pretty girl needs no pretense.
Further reading
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “precisar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /preˈt͡ʃi.za/
- Rhymes: -iza
- Hyphenation: pre‧cì‧sa
Etymology 1
Adjective
precisa
- feminine singular of preciso
Etymology 2
Verb
precisa
- inflection of precisare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- capresi, crespai, perisca, persica, pesarci, piscerà, prescia, rapisce, ripesca, saperci, sciarpe, scipare, spiacer, sprecai
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pɾeˈsi.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pɾeˈsi.za/
- (Portugal) IPA(key): /pɾɨˈsi.zɐ/
Etymology 1
Adjective
precisa
- feminine singular of preciso
Etymology 2
Verb
precisa
- inflection of precisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /pɾeˈθisa/ [pɾeˈθi.sa] (Spain)
- IPA(key): /pɾeˈsisa/ [pɾeˈsi.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -isa
- Syllabification: pre‧ci‧sa
Etymology 1
Adjective
precisa
- feminine singular of preciso
Etymology 2
Verb
precisa
- inflection of precisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative