presente

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese presente, from Latin praesens, praesentis.

Pronunciation

  • IPA(key): [pɾeˈsentɪ]

Adjective

presente m or f (plural presentes)

  1. pertaining to the current time; present
  2. present, appearing
  3. (formal) this
Derived terms

Noun

presente m (plural presentes)

  1. present, the current time or moment
  2. (grammar) present tense
  3. present, gift

References

Etymology 2

Verb

presente

  1. inflection of presentar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
  2. third-person singular present indicative of presentir

Interlingua

Adjective

presente (not comparable)

  1. present
  2. (with definite article) present, this (self-referent)

Italian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /preˈzɛn.te/[1]
  • Rhymes: -ɛnte
  • Hyphenation: pre‧sèn‧te

Adjective

presente m or f (plural presenti, superlative presentissimo)

  1. present (appearing)
    Antonym: assente
  2. (formal) this
    la presente letterathis letter

Noun

presente m (plural presenti)

  1. present tense
    Hyponyms: (indicative mood) indicativo presente, (conditional mood) condizionale presente, (subjunctive mood) congiuntivo presente, (imperative mood) imperativo presente, (infinitive mood) infinito presente, (gerund mood) gerundio presente, presente progressivo
  2. present (the current moment)
  3. gift
    Synonyms: regalo, dono
  4. person present
    Antonym: assente
Derived terms

Coordinate terms

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /preˈsɛn.te/[1]
  • Rhymes: -ɛnte
  • Hyphenation: pre‧sèn‧te

Verb

presente

  1. third-person singular present indicative of presentire

References

  1. 1.0 1.1 presente in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

Old French

Noun

presente oblique singularm (oblique plural presentes, nominative singular presentes, nominative plural presente)

  1. alternative form of present

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese presente, from Latin praesentem.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾeˈzẽ.t͡ʃi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾeˈzẽ.te/

  • Rhymes: (Brazil) -ẽti, -ẽt͡ʃi, (Portugal) -ẽtɨ
  • Audio (Central-West Brazil):(file)
  • Hyphenation: pre‧sen‧te

Adjective

presente m or f (plural presentes, not comparable)

  1. present (pertaining to the curent time)
  2. present (located in the immediate vicinity)
    Antonym: ausente
    • 2015, Vitor Fernandez, Meu Amigo Do Futebol, Erotikontos, →ISBN, page 21:
      A véspera do natal havia chegado. Fernanda e sua família, como sempre passavam o natal lá em casa. Nós fazíamos amigo-oculto e sempre trocamos os presentes. O natal daquele ano estava igual a todos os outros anos, monótono como sempre.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

Noun

presente m (plural presentes)

  1. the present
    Synonym: atualidade
  2. present, gift
    Synonym: surpresa

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾeˈsente/ [pɾeˈsẽn̪.t̪e]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ente
  • Syllabification: pre‧sen‧te

Etymology 1

From Latin praesentem.

Adjective

presente m or f (masculine and feminine plural presentes)

  1. present (appearing)
    Antonym: ausente
  2. (formal) this
Derived terms

Noun

presente m (uncountable)

  1. (grammar) present, present tense
  2. present (the current moment)
    Synonym: actualidad
Derived terms

Etymology 2

Verb

presente

  1. inflection of presentar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading