regalo

See also: regaló and regalò

English

Alternative forms

  • regalio

Etymology

From Italian and Spanish regalo.[1]

Noun

regalo (plural regalos)

  1. (obsolete) A gift of fine foods and/or wines.

References

  1. ^ regalo, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish regalo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾeˈɡa.l̪o]
  • Hyphenation: re‧ga‧lo

Noun

regálo (Basahan spelling ᜍᜒᜄᜎᜓ)

  1. a gift, a present
    Synonyms: dulot, premiyo

Derived terms

Catalan

Verb

regalo

  1. first-person singular present indicative of regalar

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish regalo.

Pronunciation

  • Hyphenation: re‧ga‧lo
  • IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾ̪eˈɡa.l̪o]

Noun

regalo

  1. a gift; a present

Verb

regalo

  1. to give as a gift
  2. to give away

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish regalo.

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈɡalo/, [reˈɡa.lo]
  • IPA(key): /reˈɡaluʔ/, [reˈɡa.luʔ] (Ternateño)
  • Hyphenation: re‧ga‧lo

Noun

regalo

  1. gift

Galician

Etymology 1

Attested since 1707. Probably borrowed from Spanish regalo, likely from French régal (treat), from Old French galer (to enjoy oneself), which English gala also derives from.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /reˈɡalo/ [reˈɣ̞ɑ.lʊ]
  • IPA(key): (gheada) /reˈħalo/ [reˈħɑ.lʊ]

  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: re‧ga‧lo

Noun

regalo m (plural regalos)

  1. delicatessen, treat
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      E se eu fora sua Ama,
      que de regalos comera
      e mais avia d'andar
      metida nunha Liteyra.
      If I was her milkmaid
      so many treats I would eat
      and I would go around
      inside a litter
  2. gift
    Synonyms: agasallo, presente
Derived terms

References

Etymology 2

Verb

regalo

  1. first-person singular present indicative of regalar

Italian

Etymology

From French régal or Spanish regalo (Can this(+) etymology be sourced?).

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈɡa.lo/
  • Audio (southern Italy):(file)
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: re‧gà‧lo

Noun

regalo m (plural regali)

  1. present, gift
    Synonyms: presente, dono

Anagrams

Papiamentu

Etymology

Borrowed from Spanish regalo or Portuguese regalo.

Noun

regalo

  1. gift, present

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈɡa.lu/ [heˈɡa.lu], /ʁiˈɡa.lu/ [hiˈɡa.lu]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈɡa.lu/ [χeˈɡa.lu], /ʁiˈɡa.lu/ [χiˈɡa.lu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈɡa.lo/ [heˈɡa.lo]
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈɡa.lu/ [ʁɨˈɣa.lu]

  • Rhymes: -alu
  • Homophone: regá-lo
  • Hyphenation: re‧ga‧lo

Etymology 1

Deverbal from regalar.[1][2]

Noun

regalo m (plural regalos)

  1. pleasure; satisfaction; contentment
  2. gift (something given to another without charge)
    Synonym: presente
  3. muff (a piece of fur or cloth for keeping the hands warm)
    Synonym: manguito

Etymology 2

Verb

regalo

  1. first-person singular present indicative of regalar

References

  1. ^ regalo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ regalo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈɡalo/ [reˈɣ̞a.lo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: re‧ga‧lo

Etymology 1

Likely from French régal (treat), from Old French galer (to enjoy oneself), which English gala also derives from.

Noun

regalo m (plural regalos)

  1. present, gift
    Synonym: obsequio
Derived terms
Descendants
  • Rapa Nui: rēkaro

Etymology 2

Verb

regalo

  1. first-person singular present indicative of regalar
  2. second-person singular voseo imperative of regar combined with lo

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish regalo.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾɛˈɣaː.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: re‧ga‧lo

Noun

regalo (Baybayin spelling ᜇᜒᜄᜎᜓ)

  1. gift; present
    Synonyms: handog, bigay, alay

Derived terms

See also

Anagrams