pretil
Old High German
Etymology
Likely from Proto-Germanic *brezda-, related to Proto-Germanic *burdą.
Noun
pretil f
Descendants
- → Italian: predella
Spanish
Etymology
Metathesis of older petril, from Old Spanish, from Vulgar Latin *pectōrīlis, *pectōrīle, from Latin pectus (“chest”). Compare Portuguese peitoril.
Pronunciation
- IPA(key): /pɾeˈtil/ [pɾeˈt̪il]
- Rhymes: -il
- Syllabification: pre‧til
Noun
pretil m (plural pretiles)
- (architecture) parapet (low wall)
- 2015 July 5, “Un dinosaurio al borde del abismo”, in El País[1]:
- Vivimos en el borde de un abismo y el arte nos permite poner frágiles pretiles ante la nada.
- We live on the edge of an abyss, and art allows us to place fragile walls against the nothingness.
Related terms
Further reading
- “pretil”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024