pecho
French
Verb
pecho
- alternative spelling of pécho
Galician
Etymology 1
From Vulgar Latin pesclum, from Latin pessulus (“bolt”). Compare Spanish pestillo.[1]
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpet͡ʃo/ [ˈpe.t͡ʃʊ]
- Rhymes: -etʃo
- Hyphenation: pe‧cho
Noun
pecho m (plural pechos)
Derived terms
Adjective
pecho (feminine pecha, masculine plural pechos, feminine plural pechas)
- closed
- Synonym: pechado
- Cos ollos pechos. ― With closed eyes.
- closed in; packed; dense
- Synonym: mesto
- Noite pecha. ― Dead of night.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pecho”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pecho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pecho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pecho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pestillo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
pecho
- first-person singular present indicative of pechar
Old Spanish
Etymology 1
Noun
pecho m
Etymology 2
Inherited from Latin pactum (“agreement”).
Noun
pecho m
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pecho
- indicative present first-person singular of pechar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpet͡ʃo/ [ˈpe.t͡ʃo]
Audio: (file) - Rhymes: -etʃo
- Syllabification: pe‧cho
Etymology 1
Inherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Catalan pit, Italian petto, Portuguese peito, Romanian piept. See also peto, a doublet borrowed from Italian.
Noun
pecho m (plural pechos)
- thorax
- Synonym: tórax
- chest; the front of the thorax
- breast (of a woman)
- Synonym: mama
- (figuratively) breast, heart; seat of the emotions, feelings, etc.
- (figuratively) valor, strength, fortitude
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
pecho
- first-person singular present indicative of pechar
Further reading
- “pecho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024