prisa

See also: prísa

Catalan

Verb

prisa

  1. inflection of prisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

Pronunciation

Verb

prisa

  1. third-person singular past historic of priser

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Verb

prisa

  1. inflection of prise:
    1. simple past
    2. past participle

Spanish

Etymology

From Old Spanish priesa, from Latin pressa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾisa/ [ˈpɾi.sa]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: pri‧sa

Noun

prisa f (plural prisas)

  1. hurry, rush, urgency
    Synonyms: premura, apuro, urgencia
    Antonym: holgura
    Me voy, que tengo prisa.
    I'm leaving; I'm in a hurry.
    ¡Date prisa!Hurry up!
    • 2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País[1]:
      No tiene prisas el español, pero tampoco espera.
      The Spaniard is in no hurry, but he's not hanging around either.

Derived terms

Further reading

Anagrams

Swedish

Etymology

pris +‎ -a

Verb

prisa (present prisar, preterite prisade, supine prisat, imperative prisa)

  1. to award a prize (for)
  2. to praise, to laud

Conjugation

Conjugation of prisa (weak)
active passive
infinitive prisa prisas
supine prisat prisats
imperative prisa
imper. plural1 prisen
present past present past
indicative prisar prisade prisas prisades
ind. plural1 prisa prisade prisas prisades
subjunctive2 prise prisade prises prisades
present participle prisande
past participle prisad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Further reading

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From English freezer.

Noun

prisa

  1. freezer