propuštění
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpropuʃcɛɲiː]
Etymology 1
Noun
propuštění n
- verbal noun of propustit
- liberation
- propuštění rukojmí ― release of hostages
- release (from prison)
- podmínečné propuštění ― conditional release
- discharge (from a hospital, service, etc)
- propuštění z nemocnice ― hospital discharge
- dismissal, lay-off
- neoprávněné propuštění ― wrongful dismissal
Declension
Declension of propuštění (neuter in -í/-ý)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | propuštění | propuštění |
| genitive | propuštění | propuštění |
| dative | propuštění | propuštěním |
| accusative | propuštění | propuštění |
| vocative | propuštění | propuštění |
| locative | propuštění | propuštěních |
| instrumental | propuštěním | propuštěními |
Related terms
nouns
- propouštění
- propustka
verb
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
propuštění
- animate masculine nominative/vocative plural of propuštěný
Further reading
- “propuštění”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “propuštění”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025