rím
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈriːm]
- Hyphenation: rím
- Rhymes: -iːm
Noun
rím (plural rímek)
- (poetry) rhyme
- (phonology) rime (the second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rím | rímek |
| accusative | rímet | rímeket |
| dative | rímnek | rímeknek |
| instrumental | rímmel | rímekkel |
| causal-final | rímért | rímekért |
| translative | rímmé | rímekké |
| terminative | rímig | rímekig |
| essive-formal | rímként | rímekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rímben | rímekben |
| superessive | rímen | rímeken |
| adessive | rímnél | rímeknél |
| illative | rímbe | rímekbe |
| sublative | rímre | rímekre |
| allative | rímhez | rímekhez |
| elative | rímből | rímekből |
| delative | rímről | rímekről |
| ablative | rímtől | rímektől |
| non-attributive possessive – singular |
rímé | rímeké |
| non-attributive possessive – plural |
ríméi | rímekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | rímem | rímeim |
| 2nd person sing. | rímed | rímeid |
| 3rd person sing. | ríme | rímei |
| 1st person plural | rímünk | rímeink |
| 2nd person plural | rímetek | rímeitek |
| 3rd person plural | rímük | rímeik |
Derived terms
Compound words
- betűrím
- bokorrím
- félrím
- kecskerím
- keresztrím
- kínrím
- rímképlet
- rímszótár
- sorrím
- végrím
Expressions
- páros rím
Further reading
- rím in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /riːm/
- Rhymes: -iːm
Noun
rím n (genitive singular ríms, nominative plural rím)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rím | rímið | rím | rímin |
| accusative | rím | rímið | rím | rímin |
| dative | rími | ríminu | rímum | rímunum |
| genitive | ríms | rímsins | ríma | rímanna |
See also
Irish
Etymology
Borrowed from Middle English ryme, rime (“number, rhyme, verse”), from Old English rīm (“number, counting, reckoning”), from Proto-Germanic *rīmą (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”).
Noun
rím f (genitive singular ríme, nominative plural rímeanna)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
Old Irish
Alternative forms
- (verbal noun): rímad
Etymology
From Proto-Celtic *rīmā (“number”), from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to count”).
Pronunciation
- (nominative and vocative): IPA(key): [r͈ʲiːβ̃]
- (accusative and dative): IPA(key): [r͈ʲiːβ̃ʲ]
Noun
rím f
- verbal noun of rímid
- act of counting, enumerating
- number
- telling, relating
- (prosody) counting (syllables); metrics
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | rímL | — | — |
| vocative | rímL | — | — |
| accusative | rímN | — | — |
| genitive | rímaeH | — | — |
| dative | rímL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
Descendants
- Irish: ríomh
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rím”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language