rande
Czech
Etymology
Borrowed from German Rendezvous, from French rendez-vous.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrandɛ]
Noun
rande n
- date, appointment (meeting with a lover or potential lover)
- Synonyms: rendezvous, dostaveníčko
Declension
Declension of rande (mostly indeclinable neuter)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rande | rande |
genitive | rande | rande |
dative | rande | rande |
accusative | rande | rande |
vocative | rande | rande |
locative | rande | rande |
instrumental | rande, randem | rande |
References
- ^ Jiří Rejzek (2007) “rande”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading
- “rande”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “rande”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʁɑ.nə/
Noun
rande
- indefinite plural of rand
Estonian
Noun
rande
Galician
Verb
rande
- inflection of randar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈran.de/
- Rhymes: -ande
- Hyphenation: ràn‧de
Noun
rande f
- plural of randa
Anagrams
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
rande f (plural randes)