randa

See also: Randa, rānda, and rəndə

Catalan

Etymology

Possibly from Proto-Germanic *randō (edge), or from a Celtic source.

Pronunciation

Noun

randa f (plural randes)

  1. lace trim

Derived terms

Further reading

Esperanto

Etymology

From rando +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈranda/
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: ran‧da

Adjective

randa (accusative singular randan, plural randaj, accusative plural randajn)

  1. situated on the edge of something
    • 1927, “I. Samuel 14:2 [1 Samuel 14:2 (WEB)]”, in Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, transl., La Malnova Testamento [The Old Testament]‎[1], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:
      [] Saul estis en la randa parto de Gibea, [].
      Saul stayed in the uttermost part of Gibeah [] ,
    • 2008 August 22, kontribuintoj de Vikipedio, “Meteologio”, in Vikipedio[2] (encyclopedia), Fondaĵo Vikimedio, retrieved 30 March 2025, Subordigoj: Aplikado:
      Hidrometeologio — esploro de la akvocirkulado en la atmosfero, kiel randa fako al hidrologio.
      Hydrometeorology — the study of the water cycle in the atmosphere, as a fringe field to hydrology.
    • 2015, Franz-Georg Rössler, “Palatinata rokolando”, in Monato: internacia magazino[3], Belgio: Flandra Esperanto-Ligo, archived from the original on 8 December 2021:
      Plej sud-okcidente de la federacia lando Rejnlando-Palatinato etendiĝas la vasta palatinata arbaro. Ĝia plej randa parto — tuj ĉe la franca-alzaca landlimo kaj tuj apud la rejna ebenaĵo — allogas turistojn per la slogano „Palatinata rokolando”.
      The vast Palatinate Forest stretches in the far southwest of the federal state of Rhineland-Palatinate. Its outermost part — right on the French-Alsatian border and right next to the Rhine plain — attracts tourists with the slogan “Palatinate Rock Country”.
  2. (mathematics) frontier/boundary point (such that it is within the bounds of A)
    Randa punkto estas interna punkto nek de A, nek de ĝia komplemento.A boundary point is an inner point neither of A nor of its complement.

References

Estonian

Noun

randa

  1. partitive singular of rand
  2. illative singular of rand

Galician

Etymology 1

Probably from Proto-Germanic *randiz, *randōn (edge, rim). Compare English rand.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈranda̝/

Noun

randa f (plural randas)

  1. fringe, trimming, embroidery

References

Etymology 2

Verb

randa

  1. inflection of randar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /ɽàn.dáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɽàn.dáː]

Noun

ràndā f (plural randunā̀, possessed form ràndar̃)

  1. A large pot for water storage.

Herero

Verb

randa

  1. to buy

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈranta/
  • Rhymes: -anta

Etymology 1

Verb

randa (weak verb, third-person singular past indicative randaði, supine randað)

  1. (intransitive) to stroll around
Conjugation
randa – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur randa
supine sagnbót randað
present participle
randandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég randa randaði randi randaði
þú randar randaðir randir randaðir
hann, hún, það randar randaði randi randaði
plural við röndum rönduðum röndum rönduðum
þið randið rönduðuð randið rönduðuð
þeir, þær, þau randa rönduðu randi rönduðu
imperative boðháttur
singular þú randa (þú), randaðu
plural þið randið (þið), randiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
randast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að randast
supine sagnbót randast
present participle
randandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég randast randaðist randist randaðist
þú randast randaðist randist randaðist
hann, hún, það randast randaðist randist randaðist
plural við röndumst rönduðumst röndumst rönduðumst
þið randist rönduðust randist rönduðust
þeir, þær, þau randast rönduðust randist rönduðust
imperative boðháttur
singular þú randast (þú), randastu
plural þið randist (þið), randisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
randaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
randaður rönduð randað randaðir randaðar rönduð
accusative
(þolfall)
randaðan randaða randað randaða randaðar rönduð
dative
(þágufall)
rönduðum randaðri rönduðu rönduðum rönduðum rönduðum
genitive
(eignarfall)
randaðs randaðrar randaðs randaðra randaðra randaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
randaði randaða randaða rönduðu rönduðu rönduðu
accusative
(þolfall)
randaða rönduðu randaða rönduðu rönduðu rönduðu
dative
(þágufall)
randaða rönduðu randaða rönduðu rönduðu rönduðu
genitive
(eignarfall)
randaða rönduðu randaða rönduðu rönduðu rönduðu

Etymology 2

Inflected form of rönd.

Noun

randa

  1. indefinite genitive plural of rönd

Indonesian

Alternative forms

Etymology

From Javanese randha (ꦫꦤ꧀ꦝ, widow), from Sanskrit रण्डा (raṇḍā, slut).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈrand̪a]
  • Hyphenation: ran‧da

Noun

randa (plural randa-randa)

  1. widow: a woman whose spouse has died (and who has not remarried); feminine of widower
  2. divorcée: a divorced woman

Alternative forms

Derived terms

  • meranda
  • randa gadis
  • randa tua

Further reading

Italian

Etymology

From Gothic [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈran.da/
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: ràn‧da

Noun

randa f (plural rande)

  1. (nautical) spanker (sail), mainsail

See also

Anagrams

Karelian

Etymology

From Proto-Finnic *ranta, from a Germanic language (compare Finnish ranta).

Noun

randa (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. shore, coast

Lithuanian

Verb

randa

  1. third-person singular present of rasti
  2. third-person plural present of rasti

Muna

Noun

randa

  1. (anatomy) belly

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

randa m or f

  1. definite feminine singular of rand

Norwegian Nynorsk

Noun

randa f

  1. definite singular of rand (Etymology 1)

Occitan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

randa f (plural randas)

  1. edge

Old Norse

Noun

randa

  1. genitive plural of rǫnd

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈranda/ [ˈrãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: ran‧da

Noun

randa f (plural randas)

  1. lace trim

Further reading

Swahili

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Noun

randa class IX (plural randa class X)

  1. plane (tool for smoothing wood)

Verb

-randa (infinitive kuranda)

  1. to plane (to smooth wood with a plane)

Conjugation

Conjugation of -randa
Positive present -naranda
Subjunctive -rande
Negative -randi
Imperative singular randa
Infinitives
Positive kuranda
Negative kutoranda
Imperatives
Singular randa
Plural randeni
Tensed forms
Habitual huranda
Positive past positive subject concord + -liranda
Negative past negative subject concord + -kuranda
Positive present (positive subject concord + -naranda)
Singular Plural
1st person ninaranda/naranda tunaranda
2nd person unaranda mnaranda
3rd person m-wa(I/II) anaranda wanaranda
other classes positive subject concord + -naranda
Negative present (negative subject concord + -randi)
Singular Plural
1st person sirandi haturandi
2nd person hurandi hamrandi
3rd person m-wa(I/II) harandi hawarandi
other classes negative subject concord + -randi
Positive future positive subject concord + -taranda
Negative future negative subject concord + -taranda
Positive subjunctive (positive subject concord + -rande)
Singular Plural
1st person nirande turande
2nd person urande mrande
3rd person m-wa(I/II) arande warande
other classes positive subject concord + -rande
Negative subjunctive positive subject concord + -sirande
Positive present conditional positive subject concord + -ngeranda
Negative present conditional positive subject concord + -singeranda
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliranda
Negative past conditional positive subject concord + -singaliranda
Gnomic (positive subject concord + -aranda)
Singular Plural
1st person naranda twaranda
2nd person waranda mwaranda
3rd person m-wa(I/II) aranda waranda
m-mi(III/IV) waranda yaranda
ji-ma(V/VI) laranda yaranda
ki-vi(VII/VIII) charanda vyaranda
n(IX/X) yaranda zaranda
u(XI) waranda see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaranda
pa(XVI) paranda
mu(XVIII) mwaranda
Perfect positive subject concord + -meranda
"Already" positive subject concord + -mesharanda
"Not yet" negative subject concord + -jaranda
"If/When" positive subject concord + -kiranda
"If not" positive subject concord + -siporanda
Consecutive karanda / positive subject concord + -karanda
Consecutive subjunctive positive subject concord + -karande
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niranda -turanda
2nd person -kuranda -waranda/-kurandeni/-warandeni
3rd person m-wa(I/II) -mranda -waranda
m-mi(III/IV) -uranda -iranda
ji-ma(V/VI) -liranda -yaranda
ki-vi(VII/VIII) -kiranda -viranda
n(IX/X) -iranda -ziranda
u(XI) -uranda see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuranda
pa(XVI) -paranda
mu(XVIII) -muranda
Reflexive -jiranda
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -randa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -randaye -randao
m-mi(III/IV) -randao -randayo
ji-ma(V/VI) -randalo -randayo
ki-vi(VII/VIII) -randacho -randavyo
n(IX/X) -randayo -randazo
u(XI) -randao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -randako
pa(XVI) -randapo
mu(XVIII) -randamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -randa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeranda -oranda
m-mi(III/IV) -oranda -yoranda
ji-ma(V/VI) -loranda -yoranda
ki-vi(VII/VIII) -choranda -vyoranda
n(IX/X) -yoranda -zoranda
u(XI) -oranda see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koranda
pa(XVI) -poranda
mu(XVIII) -moranda
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.