andar
Asturian
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin.
Verb
andar (first-person singular indicative present ando, past participle andáu)
Conjugation
infinitive | andar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerundive | andando | ||||||
participle | m andáu, f andada, n andao, m pl andaos, f pl andaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | ando | andes | anda | andamos | andáis | andan |
imperfect | andaba | andabes | andaba | andábemos | andábeis | andáben | |
preterite | anduvi | anduviesti | anduvo | anduviemos | anduviestis | anduvieron | |
pluperfect | anduviera | anduvieres | anduviera | anduviéramos | anduvierais | anduvieren | |
future | andaré | andarás | andará | andaremos | andaréis | andarán | |
conditional | andaría | andaríes | andaría | andaríemos | andaríeis | andaríen | |
subjunctive | present | ande | andes | ande | andemos | andéis | anden |
imperfect | anduviera | anduvieres | anduviera | anduviéremos | anduviéreis | anduvieren | |
imperative | anda | andái |
Cimbrian
Etymology
Inherited from Middle High German ander, from Old High German andar. Cognate with German ander, Dutch ander, English other, Icelandic annar.
Pronoun
andar (plural andarn)
- (Sette Comuni) other
- Diizar is péssor dan dar andarn. ― This one is better than the other.
Adjective
andar (Sette Comuni)
- other (different)
- An andarn tag khimmich so bènnandich. ― I'll come to see you on another day.
- other (not the one or ones previously referred to)
- An andars khint is khèmmet at dar bèlte ― Another child has come into the world.
- (postpositive, after pronouns) else
- Gott dar Hèere anlòan man haban gamacht de bèlt, bèar andarast? ― Only God could have created the world, who else could have?
Derived terms
References
- “andar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Faroese
Noun
andar m pl
- plural of andi
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese andar, from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin.
Pronunciation
- IPA(key): /anˈdaɾ/ [an̪ˈd̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: an‧dar
Verb
andar (first-person singular present ando, first-person singular preterite andei, past participle andado)
- (intransitive) to walk
- Synonym: camiñar
- (intransitive) to wander, to travel
- (intransitive) to go, to proceed
- Synonym: ir
- (catenative) to be or keep (doing) [with a (+ infinitive) ‘doing something’]
- Synonym: estar
- -A que andas, ho? -Ando a correr! ― "Hey! What are you doing?" "I'm running!"
- Andas a saltar e caiches. ― You are jumping around and now you have fallen.
- A policia colleu a uns que andaban a roubar casas. ― The police captured some who were burgling homes.
- (intransitive) to search, catch or gather [with a ‘something’]
- 1927, X. Lesta Meis, Estebo, A Coruña: Lar, page 106:
- O Carpulla andaba á bosta. Cun cesto de aro colgado debaixo do brazo, iba e viña por camiños e carreiros recollendo canta alcontraba para facer esterco
- Carpulla ("Hunger") used to search for platters. With a hoop basked under the arm, he came and went on the roads and ways, gathering each one he could find to make manure
- (intransitive) to move
- (catenative) to be about to [with por (+ infinitive) ‘do something’]
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | andar | |||||
Personal | andar | andares | andar | andarmos | andardes | andaren |
Gerund | ||||||
andando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | andado | andados | ||||
Feminine | andada | andadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | ando | andas | anda | andamos | andades | andan |
Imperfect | andaba | andabas | andaba | andabamos | andabades | andaban |
Preterite | andei | andaches | andou | andamos | andastes | andaron |
Pluperfect | andara | andaras | andara | andaramos | andarades | andaran |
Future | andarei | andarás | andará | andaremos | andaredes | andarán |
Conditional | andaría | andarías | andaría | andariamos | andariades | andarían |
Subjunctive | ||||||
Present | ande | andes | ande | andemos | andedes | anden |
Imperfect | andase | andases | andase | andásemos | andásedes | andasen |
Future | andar | andares | andar | andarmos | andardes | andaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | anda | ande | andemos | andade | anden | |
Negative (non) | non andes | non ande | non andemos | non andedes | non anden |
1Less recommended.
Derived terms
- anda alá
Noun
andar m (plural andares)
- storey, stage, floor, level
- 1833, Florencio Pol, Espello de deputados, page 4 (in Ramón Mariño Paz (2008), Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846.):
- ó chegar á súa casa fun dar, que é indo polo cantón sin torcer, no mesmo andar pregunto polo Señor pro mui logo o vin baixar
- arriving there I found his house, which is just straight down the promenade, on the same floor I asked for the lord, but at the moment I saw him coming down
- 1833, Florencio Pol, Espello de deputados, page 4 (in Ramón Mariño Paz (2008), Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846.):
- walk, pace, gait
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 183:
- sol [...] tanto he oseu lume et tam grande o poder (dos) seus rrayos que por donde el vay tolle áás outras planetas o andar
- the Sun [...] it is so large its light and so big the power of its rays that wherever it goes it takes from the other planets its walk
- pace
- Éche un andar miudiño, miudiño, miudiño, o que eu traio. Que eu traio unha borracheira, de viño, c'auga non bebo (folk drunkard song)
- It's a slow, slow pace which brings me. Since I'm drunk of wine, 'cause I don't drink water
- Synonym: paso
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “andar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “andar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “andar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “andar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “andar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “andar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Icelandic
Noun
andar m
- indefinite nominative plural of andi
Noun
andar f
- indefinite genitive singular of önd
Italian
Verb
andar (apocopated)
- apocopic form of andare
Anagrams
Ladino
Etymology 1
Inherited from Old Spanish andar (“to walk”), from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin.
Verb
andar (Hebrew spelling אנדאר)[1]
- (intransitive) to walk (with one’s feet)
- Synonym: kaminar
- 2006, יעקב כולי, מעם לועז בראשית: לקט : בצירוף מבואות, גלוסאר ומפתחות[1], הוצאת מכון מעלה אדומים, →ISBN, page 113:
- I se torno Avra'ham ande sus mosos, i se alevantaron i anduvieron djuntos a Beer Sheeva, i se detuvo Avra'ham en Beer Sheva unos kuantos dias.
- And Abraham returned whither his servants [were], and they got up and walked together to Beersheba, and Abraham stopped at Beersheba [for] three days.
- (intransitive) to march (walk ceremoniously)
- (intransitive) to step (put one’s foot elsewhere on the ground)
- (transitive) to do (something) passionately
Etymology 2
Borrowed from Portuguese andar (“floor”).[1]
Noun
andar m (Hebrew spelling אנדאר)[1]
- floor (in a house)
- apartment (domicile occupying part of a building)
- walk; walking (how one moves on the feet)
References
Norwegian Nynorsk
Noun
andar m
- indefinite plural of ande
Verb
andar
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin. Cognate with Old Spanish andar.
Pronunciation
- IPA(key): /ã.ˈdaɾ/
- Rhymes: -aɾ
Verb
andar
- to walk
Conjugation
infinitive | andar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | simple | andando | |||||||
compound | gerund of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | andado | andados | |||||||
feminine | andada | andadas | |||||||
present participle | andante | andantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | ando | andas | anda | andamos | andades | andan | ||
imperfect | andava | andavas | andava | andavamos, andávamos | andavades, andávades | andavan | |||
preterite | andei | andaste, andasche, andache | andou | andamos | andastes | andaron | |||
pluperfect | andara | andaras | andara | andaramos, andáramos | andarades, andárades | andaran | |||
future | andarei | andarás | andará | andaremos | andaredes | andarán | |||
conditional | andaria | andarias | andaria | andariamos, andaríamos | andariades, andaríades | andarian | |||
compound tenses |
present perfect | present of seer or haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
pluperfect anterior | simple pluperfect of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | ande | andes | ande | andemos | andedes | anden | ||
imperfect | andasse | andasses | andasse | andassemos, andássemos | andassedes, andássedes | andassen | |||
future | andar | andares | andar | andarmos | andardes | andaren | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of seer or haver or tẽer1 + past participle | |||||||
pluperfect | imperfect subjunctive of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of seer or haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | — | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | anda | — | andemos | andade | — | |||
negative | — | non andes | — | non andemos | non andedes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
andar | andares | andar | andarmos | andardes | andaren | ||||
1 teer and “ter were also used, although all three were less common than haver. |
Descendants
Noun
andar m (plural andares)
- walk (manner of walking)
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz, from Proto-Indo-European *h₂énteros. See also Old English ōþer, Old Norse annarr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.dar/
Adjective
andar
Descendants
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer
- Köbler, Gerhard (2014) “andar”, in Althochdeutsches Wörterbuch[2] (in German), 6th edition
Old Spanish
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin. Cognate with Old Galician-Portuguese andar.
Verb
andar
- (intransitive) to walk (with one’s feet)
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “andar”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 36
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese andar, from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɐ̃ˈda(ʁ)/ [ɐ̃ˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɐ̃ˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃ˈda(ʁ)/ [ɐ̃ˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃ˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ̃ˈdaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ̃ˈda.ɾi/
- Hyphenation: an‧dar
Verb
andar (first-person singular present ando, first-person singular preterite andei, past participle andado)
- (intransitive) to walk (to move on one’s feet)
- Synonym: caminhar
- Estive andando o dia todo, procurando por você. ― I’ve been walking all day, looking for you.
- (intransitive or transitive) to walk (to travel through a given path) [with em or por or (somewhat formal) transitive]
- Já andei essa estrada mil vezes. ― I’ve walked this road a thousand times.
- (intransitive) to ride; to take; to travel by (to use a given mode of transportation) [with de ‘a mode of transportation’]
- Ela está andando de ônibus para economizar tempo.
- She’s traveling by bus to save time.
- Andamos de cavalo ontem. ― We rode horses yesterday.
- (copulative) to habitually or continuously be in the given state
- Bons amigos sempre andam juntos. ― Good friends are always together.
- Ele anda deprimido. ― He has been depressed.
- (auxiliary) to have been (to habitually or continuously do something) [with gerund]
- Synonym: vir
- Ele anda tentando consertar aquele carro. ― He has been trying to fix that car.
- (intransitive) to be around; to be to (to visit or be within a given area) [with por ‘a location’]
- to hurry up (to do something more quickly) [(optional) with com ‘with something’]
- (intransitive) to proceed; to pass; to go on (to continue in action)
- (intransitive) to function; to work
- Synonym: funcionar
- Há meses que o meu relógio não anda. ― My clock hasn’t been working for months.
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | andar | |||||
Personal | andar | andares | andar | andarmos | andardes | andarem |
Gerund | ||||||
andando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | andado | andados | ||||
Feminine | andada | andadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | ando | andas | anda | andamos | andais | andam |
Imperfect | andava | andavas | andava | andávamos | andáveis | andavam |
Preterite | andei | andaste | andou | andamos1, andámos2 | andastes | andaram |
Pluperfect | andara | andaras | andara | andáramos | andáreis | andaram |
Future | andarei | andarás | andará | andaremos | andareis | andarão |
Conditional | andaria | andarias | andaria | andaríamos | andaríeis | andariam |
Subjunctive | ||||||
Present | ande | andes | ande | andemos | andeis | andem |
Imperfect | andasse | andasses | andasse | andássemos | andásseis | andassem |
Future | andar | andares | andar | andarmos | andardes | andarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | anda | ande | andemos | andai | andem | |
Negative (não) | não andes | não ande | não andemos | não andeis | não andem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Noun
andar m (plural andares)
- floor, storey (level of a building)
- Synonym: piso
- (Portugal) apartment, flat
- Synonym: apartamento
- gait, walk (manner of walking)
- Synonym: andadura
Further reading
- “andar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “andar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “andar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “andar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “andar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “andar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Sabir
Etymology
Borrowed from Italian andar (“to go”).
Verb
andar
- to go
References
- Feissat et Demonchy, Dictionnaire de la Langue Franque, ou Petit Mauresque
Simalungun Batak
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *haʀəzan (with metathesis).
Noun
andar
References
- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 9.
Spanish
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin andāre, of uncertain origin.
The preterite's origin is unclear, most likely generalized from the preterite of haber (“to have”), hub- (note that b and v are pronounced identically; compare the same development in tener, and more alike to this verb, estar).
Pronunciation
- IPA(key): /anˈdaɾ/ [ãn̪ˈd̪aɾ]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: an‧dar
Verb
andar (first-person singular present ando, first-person singular preterite anduve, past participle andado)
- to walk, to go
- to amble, to travel
- to ride
- Ando en bicicleta.
- I ride a bicycle.
- to function, to work, to go
- to pass, to go by, to elapse
- Synonym: pasar
- to go about; to busy oneself with
- ¿Cómo andarse en las redes sociales?.
- How to go about social networks?.
- Andaba en mis asuntos, cuando repentinamente se cortó la electricidad.
- I was going about my business, when suddenly the power went out.
- to be, to feel
- Synonym: estar
- ¿Cómo andas?
- How do you feel?
- to go around, to move or spread from person to person
- Anda el rumor de que don Fulano y doña Zutana están teniendo un amorío.
- The rumor is going around that Mr. Fulano and Ms. Zutana are having an affair.
- Anda una tos que hay.
- There's a cough that's going around.
- (catenative) to go round (doing something) (describing interrupted, frequent activity) [with gerund ‘doing something’]
- Anda escribiendo un libro.
- She's writing a book on and off.
- (copulative) to have been feeling; to feel emotions over a period of time
- Ando solitario últimamente.
- I have been feeling lonely lately.
- to go out with, to date [with con ‘someone’]
- Synonym: salir
- ¿Quieres andar conmigo?
- Do you want to be my boyfriend/girlfriend?
- Juan anda con María.
- Juan and María are dating.
- (reflexive) to go away, to leave
- (reflexive, imperative) to take out, to remove oneself
- ¡Ándate de mi presencia!
- Remove yourself from my presence!
Usage notes
- In Spanish and many other Romance languages, this verb originally only meant "to walk", but also later acquired the secondary sense of "being" (temporarily). In many cases, the verb can be used interchangeably with the principal verb for "to be (temporarily)" - in Spanish, andar can be used interchangeably with estar in informal situations, although estar is generally more widely used.
Conjugation
infinitive | andar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | andando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | andado | andada | |||||
plural | andados | andadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | ando | andastú andásvos |
anda | andamos | andáis | andan | |
imperfect | andaba | andabas | andaba | andábamos | andabais | andaban | |
preterite | anduve | anduviste | anduvo | anduvimos | anduvisteis | anduvieron | |
future | andaré | andarás | andará | andaremos | andaréis | andarán | |
conditional | andaría | andarías | andaría | andaríamos | andaríais | andarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | ande | andestú andésvos2 |
ande | andemos | andéis | anden | |
imperfect (ra) |
anduviera | anduvieras | anduviera | anduviéramos | anduvierais | anduvieran | |
imperfect (se) |
anduviese | anduvieses | anduviese | anduviésemos | anduvieseis | anduviesen | |
future1 | anduviere | anduvieres | anduviere | anduviéremos | anduviereis | anduvieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | andatú andávos |
ande | andemos | andad | anden | ||
negative | no andes | no ande | no andemos | no andéis | no anden |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
infinitive | andarse | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | andándose | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | andado | andada | |||||
plural | andados | andadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
personal non-finite | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
infinitive | andarme | andarte | andarse | andarnos | andaros | andarse | |
gerund | andándome | andándote | andándose | andándonos | andándoos | andándose | |
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me ando | te andastú te andásvos |
se anda | nos andamos | os andáis | se andan | |
imperfect | me andaba | te andabas | se andaba | nos andábamos | os andabais | se andaban | |
preterite | me anduve | te anduviste | se anduvo | nos anduvimos | os anduvisteis | se anduvieron | |
future | me andaré | te andarás | se andará | nos andaremos | os andaréis | se andarán | |
conditional | me andaría | te andarías | se andaría | nos andaríamos | os andaríais | se andarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me ande | te andestú te andésvos2 |
se ande | nos andemos | os andéis | se anden | |
imperfect (ra) |
me anduviera | te anduvieras | se anduviera | nos anduviéramos | os anduvierais | se anduvieran | |
imperfect (se) |
me anduviese | te anduvieses | se anduviese | nos anduviésemos | os anduvieseis | se anduviesen | |
future1 | me anduviere | te anduvieres | se anduviere | nos anduviéremos | os anduviereis | se anduvieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | ándatetú andatevos |
ándese | andémonos | andaos | ándense | ||
negative | no te andes | no se ande | no nos andemos | no os andéis | no se anden |
Derived terms
- a largo andar
- a poco andar
- anda con Dios
- andada
- andadera
- andador
- andadora
- andadura
- andamio
- andana
- andando el tiempo
- andante
- andanza
- andar a la greña
- andar a la mira
- andar a la que salta
- andar a palos
- andar a tres menos cuartillo
- andar a una
- andar a viva quien vence
- andar a vueltas
- andar al daca y toma
- andar al uso
- andar como bola sin manija
- andar como quinceañera
- andar con ambages
- andar con chanchullos
- andar en boca de todos
- andar en lenguas
- andar en malos pasos
- andar por los cerros de Úbeda
- andariego
- andarríos
- andarse a la chucha
- andarse con rodeos
- andarse por las ramas
- cómo andas
- dime con quién andas, y te diré quién eres
- echar a andar
- entre bobos anda el juego
- para andar por casa
- todo se andará
Related terms
Noun
andar m (plural andares)
References
Further reading
- “andar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Swedish
Noun
andar
- indefinite plural of ande
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish andar (“to function”), from Early Medieval Latin andāre.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈdaɾ/ [ʔɐn̪ˈd̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: an‧dar
Noun
andár (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜇ᜔)
- function; operation (of a machine)
- progress; operation (of a business or an enterprise)
- way or manner of movement or acting
- start of an activity