andante
English
Etymology
Borrowed from Italian andante.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ænˈdæn.teɪ/
- (General American) IPA(key): /ɑnˈdɑn.teɪ/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: -ænteɪ, -ɑnteɪ
- Hyphenation: an‧dan‧te
Noun
andante (plural andantes)
- (music) A tempo mark directing that a passage is to be played in a moderately slow tempo; faster than adagio but slower than moderato.
- 2016, Ian McEwan, Nutshell, Vintage, page 198:
- The music’s marking is andante, a delicate footfall.
- (music) A passage having this mark.
Derived terms
Translations
Adverb
andante (not comparable)
- (music) Played at a moderately slow tempo.
Adjective
andante (not comparable)
- (music) Describing a passage having this mark.
Anagrams
Finnish
Etymology
Borrowed from Italian andante.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑndɑnt(ː)e/, [ˈɑ̝ndɑ̝n̪t̪(ː)e̞]
- Rhymes: -ɑndɑnte
- Syllabification(key): an‧dan‧te
- Hyphenation(key): an‧dan‧te
Noun
andante
Declension
Rarely declined.
| Inflection of andante (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | andante | andantet | |
| genitive | andanten | andantejen | |
| partitive | andantea | andanteja | |
| illative | andanteen | andanteihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | andante | andantet | |
| accusative | nom. | andante | andantet |
| gen. | andanten | ||
| genitive | andanten | andantejen andantein rare | |
| partitive | andantea | andanteja | |
| inessive | andantessa | andanteissa | |
| elative | andantesta | andanteista | |
| illative | andanteen | andanteihin | |
| adessive | andantella | andanteilla | |
| ablative | andantelta | andanteilta | |
| allative | andantelle | andanteille | |
| essive | andantena | andanteina | |
| translative | andanteksi | andanteiksi | |
| abessive | andantetta | andanteitta | |
| instructive | — | andantein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of andante (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “andante”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
Etymology
Borrowed from Italian andante.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃.dɑ̃t/
Audio: (file) - Homophone: andantes
Adverb
andante
Noun
andante m (plural andantes)
Further reading
- “andante”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Present participle of andare.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /anˈdan.te/[1]
- Rhymes: -ante
- Hyphenation: an‧dàn‧te
Adjective
andante m or f (plural andanti, diminutive andantino)
Derived terms
Noun
andante m (plural andanti) (music)
Descendants
Adverb
andante (music)
- andante
- Alternative forms: and.e, ad.e
Participle
andante m or f (plural andanti)
- present participle of andare
References
Further reading
- andante in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɐ̃ˈdɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃ˈdɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ̃ˈdɐ̃.tɨ/
- Rhymes: (Brazil) -ɐ̃tʃi, (Portugal) -ɐ̃tɨ
- Hyphenation: an‧dan‧te
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese andante, from andar (“to walk”) + -ante.
Adjective
andante m or f (plural andantes)
- who roams, wanders
- Synonyms: erradio, errante, itinerante, vagabundo, vagamundo, vagante
- Cavaleiro andante. ― Knight-errant.
Related terms
Noun
andante m or f by sense (plural andantes)
- roamer (one who roams)
- Synonyms: itinerante, vagabundo
See also
Etymology 2
Borrowed from Italian andante (“going”).
Noun
andante m (plural andantes)
Adjective
andante m or f (plural andantes)
Related terms
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from Italian andante.
Adverb
andante
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /anˈdante/ [ãn̪ˈd̪ãn̪.t̪e]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: an‧dan‧te
Etymology 1
From andar (“to walk”) + -ante.
Adjective
andante m or f (masculine and feminine plural andantes)
Derived terms
Noun
andante m or f by sense (plural andantes)
- roamer (one who roams)
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Italian andante (“going”).
Noun
andante m (plural andantes)
- (music) a tempo mark directing that a passage is to be played in a moderately slow tempo; faster than adagio but slower than allegretto
- (music) a passage having this mark
Adjective
andante m or f (masculine and feminine plural andantes)
- (music) played in a moderately slow tempo
Adverb
andante
- (music) with a moderately slow tempo
Further reading
- “andante”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish andante, from Italian andante (“going; walking”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈdante/ [ʔɐn̪ˈd̪an̪.t̪ɛ]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: an‧dan‧te
Noun
andante (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜈ᜔ᜆᜒ) (music)
- andante (moderately slow tempo)