vagabundo
Galician
Adjective
vagabundo (feminine vagabunda, masculine plural vagabundos, feminine plural vagabundas)
Noun
vagabundo m (plural vagabundos, feminine vagabunda, feminine plural vagabundas)
Derived terms
Further reading
- “vagabundo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Latin
Adjective
vagābundō
- dative/ablative masculine/neuter singular of vagābundus
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese vagabondo, from Late Latin vagabundus, from Latin vagari (“wander”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /va.ɡaˈbũ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /va.ɡaˈbũ.do/
- (Portugal) IPA(key): /vɐ.ɡɐˈbũ.du/ [vɐ.ɣɐˈβũ.du]
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɐ.ɡɐˈbũ.du/ [bɐ.ɣɐˈβũ.du]
- Rhymes: -ũdu
- Hyphenation: va‧ga‧bun‧do
Adjective
vagabundo (feminine vagabunda, masculine plural vagabundos, feminine plural vagabundas)
- idle (averse to work or labour)
- Synonym: preguiçoso
- crappy; worthless; of low quality (of an object, product or service)
- Synonym: meia-boca
Noun
vagabundo m (plural vagabundos)
- (derogatory) tramp, hobo (homeless person)
- wanderer; vagabond (a person on a trip of indeterminate destination and/or length of time)
- Synonym: vagante
- layabout (lazy person)
- Synonym: vadio
Spanish
Alternative forms
- vagamundo (rare)
Etymology
Borrowed from Late Latin vagabundus.
Pronunciation
- IPA(key): /baɡaˈbundo/ [ba.ɣ̞aˈβ̞ũn̪.d̪o]
- Rhymes: -undo
- Syllabification: va‧ga‧bun‧do
Adjective
vagabundo (feminine vagabunda, masculine plural vagabundos, feminine plural vagabundas)
Derived terms
Noun
vagabundo m (plural vagabundos, feminine vagabunda, feminine plural vagabundas)
Related terms
Further reading
- “vagabundo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024