ander

See also: Appendix:Variations of "ander"

Afrikaans

Etymology

From Dutch ander, from Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈanər/, (seldom) /ˈandər/
  • Hyphenation: an‧der
  • Rhymes: -ɑnər, -ɑndər

Adjective

ander (attributive ander, not comparable)

  1. other
    Het die ander kok dit ook gemaak?
    Did the other cook also make that?
    As ek hierdie speelding maak, sal ek nie die ander een kan maak nie.
    If I make this toy I won't be able to make the other one.
    Ons kan dit in 'n ander manier doen.
    We can do this another way.
  2. different
    Ons het vir haar gevra hoekom sy nie hierdie kat wou hê nie, maar sy was doodstil op 'n ander een.
    We asked her why she didn't want this cat, but she was dead-set on a different one.
  3. (archaic) second

Derived terms

Pronoun

ander

  1. another, another person, someone else
    Behandel ander soos jy behandel wil word.
    Treat others as you want to be treated.

Cebuano

Etymology

From English under, from Old English under, from Proto-Germanic *under (whence also German unter, Dutch onder, Danish and Norwegian under), from a merger of Proto-Indo-European *(H)n̥dʰér (under) and *h₁n̥tér (inside).

Pronunciation

  • Hyphenation: an‧der

Adjective

ander

  1. henpecked
  2. uxorious
  3. submissive

Verb

ander

  1. to domineer
  2. to intimidate

Central Franconian

Alternative forms

  • anger (Ripuarian, now chiefly western dialects)
  • anner (chiefly Moselle Franconian)

Etymology

From Middle High German ander, from Old High German andar.

The form is non-native in Central Franconian and borrowed from standard German anderer in those eastern and central Ripuarian dialects that often replace their inherited -ng- with -nd-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈandʌ/

Adjective

ander (masculine andere, feminine ander)

  1. (some dialects of Ripuarian) other
  2. (some dialects of Ripuarian) different

Dutch

Etymology

From Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑn.dər/, (Netherlands) [ˈɑ̃.dər]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: an‧der
  • Rhymes: -ɑndər

Adjective

ander (not comparable)

  1. other
    Kun je me een ander boek aanraden?
    Can you recommend me another book?
    De kat speelde met het ene speeltje en negeerde het andere speeltje.
    The cat played with one toy and ignored the other toy.
    Er zijn veel manieren om dit probleem op een andere manier op te lossen.
    There are many ways to solve this problem in a different manner.
  2. different
    Ze koos een ander restaurant voor het diner.
    She chose a different restaurant for dinner.
    De twee schilderijen zijn van dezelfde kunstenaar, maar ze hebben een andere stijl.
    The two paintings are by the same artist, but they have a different style.
    Het nieuwe ontwerp ziet er anders uit dan het vorige.
    The new design looks different from the previous one.
  3. (archaic) second

Declension

Note: The predicative/adverbial form is anders, identical to the partitive form.

Declension of ander
uninflected ander
inflected andere
comparative
positive
predicative/adverbial anders
indefinite m./f. sing. andere
n. sing. ander
plural andere
definite andere
partitive anders

Derived terms

Descendants

  • Berbice Creole Dutch: andre, andri
  • Jersey Dutch: ānder
  • Negerhollands: ander, andi, andu
  • Skepi Creole Dutch: ander

Pronoun

ander (plural anderen)

  1. another, another person, someone else
    Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
    What you don't want to happen to you, don't do it to another either.

Anagrams

German

Etymology

See anderer.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔandɐ], [ˈʔändɐ] (most of Germany, some of Austria)
  • IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔɑndər], [ˈʔändər], [ˈʔändɛr] (Switzerland, some of Austria)

Adjective

ander (strong nominative masculine singular anderer, not comparable)

  1. See anderer.
  2. (obsolete) the second
    • 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung [] (printed in Frankfurt am Main):
      Nun folgen vier Bancket der Edel-leut [] der erste Gang [] Der ander Gang [] der dritt Gang [] Ende deß ersten Banckets der Edelleut / zum Frümahl / am Fleischtag.
      (please add an English translation of this quotation)
      Das ander Bancket der Edelleut. [] das dritte Bancket / der Edelleut.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

This form is no longer used outside of compounds such as anderweitig and fixed expressions such as ein ander Mal ("another time").

Declension

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar.

Adjective

ander

  1. second
  2. other
  3. (nominalised) another, someone else, others
  4. further, more

Inflection

This adjective needs an inflection-table template.

Descendants

Further reading

  • ander”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “ander”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN

Middle High German

Middle High German numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: zwēne
    Ordinal: ander

Alternative forms

Etymology

    From Old High German andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz, from Proto-Indo-European *h₂énteros.

    Pronunciation

    • IPA(key): (before 13th CE) /ˈandər/

    Adjective

    ander

    1. second
    2. other

    Inflection

    Positive forms of ander
    singular plural
    masculine feminine neuter nonneuter neuter
    strong declension nominative anderer anderiu andereȥ andere anderiu
    genitive anderes anderer(e) anderes anderer(e)
    dative anderem(e) anderer(e) anderem(e) anderen
    accusative anderen andere andereȥ andere anderiu
    weak declension nominative dër andere diu andere daȥ andere die anderen diu anderen
    genitive dës anderen dër anderen dës anderen dër anderen
    dative dëm anderen dër anderen dëm anderen dën anderen
    accusative dën anderen die anderen daȥ andere die anderen diu anderen

    Descendants

    References

    • Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “ander”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
    • "andere" in Köbler, Gerhard, Mittelhochdeutsches Wörterbuch (3rd edition 2014)

    Tagalog

    Etymology

    Borrowed from English under.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔandeɾ/ [ˈʔan̪.d̪ɛɾ]
    • Rhymes: -andeɾ
    • Syllabification: an‧der

    Adverb

    ander (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔) (colloquial)

    1. under; below; beneath

    Adjective

    ander (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔) (colloquial)

    1. under (lower; beneath something)
    2. under (in a state of subordination, submission or defeat)

    Derived terms

    • magpaander

    See also

    Further reading

    • ander”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

    Turkish

    Etymology

    Borrowed from Armenian անտեր (anter).

    Adjective

    ander

    1. (dialectal) ownerless; unattended

    References

    • ander”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
    • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “տէր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 403a
    • Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 706, page 141

    Vilamovian

    Etymology

    From Middle High German and Old High German andar.

    Adjective

    ander

    1. other, different
    2. second