andas
Asturian
Verb
andas
- second-person singular present subjunctive of andar
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: an‧das
Noun
andas
- a bier
- (Christianity) a framework for carrying religions images during a procession; a litter
Galician
Etymology 1
Attested since circa 1300. From Old Galician-Portuguese amedes (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin amites.[1] Cognate with Portuguese and Spanish andas.
Alternative forms
- andias
Pronunciation
- IPA(key): /ˈandas/ [ˈan̪.d̪ɐs̺]
- Rhymes: -andas
- Hyphenation: an‧das
Noun
andas f pl (plural only)
- stretcher, gurney, litter
- Synonyms: angarellas, padiola
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 690:
- Et por esta razõ sempre andou en andas et en colo dos omes ata que morreu.
- And for this reason he always went in litters and in the arms of men until he died
- (religion) litter used for carrying an image during a procession
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
andas
- second-person singular present indicative of andar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “andes”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “andes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “andas”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “andas”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “andas”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “andas”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Indonesian
Etymology
Borrowed from Minangkabau [Term?]
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈandas/ [ˈan.das]
- Rhymes: -andas
- Syllabification: an‧das
Noun
andas (plural andas-andas)
- (construction, engineering) bridge anvil
- Synonym: perletakan
Further reading
- “andas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.dɐs/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɐ̃.dɐʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.das/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ̃.dɐʃ/
- Hyphenation: an‧das
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
andas
- plural of anda
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
andas
- second-person singular present indicative of andar
Spanish
Inherited from Old Spanish andes, from Latin amitēs, plural of ames.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈandas/ [ˈãn̪.d̪as]
- Rhymes: -andas
- Syllabification: an‧das
Noun
andas f pl
- plural of anda
Verb
andas
- second-person singular present indicative of andar
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
andas
- indefinite genitive singular of anda
Etymology 2
From Old Swedish anda, from Old Norse anda (“to breathe”), from Proto-Germanic *anadōną, having changed form from an active to a deponent verb.
Verb
andas (present andas, preterite andades, supine andats, imperative andas)
- (deponent) to breathe (repeatedly draw air into, and expel it from, the lungs)
- Han andas inte
- He is not breathing
- (deponent) to exude, to smack of
- Deras agerande andas desperation
- Their actions smack of desperation
- Bilens interiör andas klass
- The interior of the car exudes class
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | — | andas | ||
supine | — | andats | ||
imperative | — | andas | ||
imper. plural1 | — | andens | ||
present | past | present | past | |
indicative | — | — | andas | andades |
ind. plural1 | — | — | andas | andades |
subjunctive2 | — | — | andes | andades |
present participle | andandes | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
See also
References
- andas in Svensk ordbok (SO)
- andas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- andas in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish andas, plural of anda, from Latin amitem.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈdas/ [ʔɐn̪ˈd̪as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: an‧das
Noun
andás (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜐ᜔)
- bier with shafts
- stand or leveled surface for statues (as of saints, etc.)
- scaffolding
- Synonyms: entablado, gradas, plataporma
See also
- kamilya
- prusisyon
- Traslasyon
Further reading
- “andas”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “andas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 34