andetag

Swedish

Etymology

From ande +‎ tag.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈanːdetaːɡ]

Noun

andetag n

  1. a breath (inhalation of air into the lungs, and in some expressions similar to English)
    Synonym: (uncommon) andedrag
    Ta/dra ett djupt andetag!
    Take a deep breath!
    slåss till sista andetaget
    fight to the last breath
    nämnas i samma andetag
    be mentioned in the same breath
    ta/dra sitt sista andetag
    draw one's last breath
    • 1991, Eva Dahlgren, “Vem tänder stjärnorna? [Who lights the stars?]”, in En blekt blondins hjärta [The Heart of a Bleached Blonde]‎[1]:
      Det var evighetssekunder. Tre korta andetag. Hela livet vände. Vem valde? Inte jag. Jag hörde ord från mina läppar som aldrig vilat i min mun. Tankar aldrig tänkta, som nya väggar i ett rum.
      It was seconds of eternity. Three short breaths. My whole life ["the whole life" – Swedish often prefers to express possession by putting a noun in the definite instead of with a separate possessive pronoun] turned around. Who chose? Not me. I heard words from my lips that had [implied from vilat (rested) being supine] never rested in my mouth. Thoughts never thought, like new walls in a room.

Declension

Declension of andetag
nominative genitive
singular indefinite andetag andetags
definite andetaget andetagets
plural indefinite andetag andetags
definite andetagen andetagens

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • i samma andetag
  • ta sitt sista andetag

See also

References

Anagrams