raspustiti

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ pustiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /raspǔstiti/
  • Hyphenation: ras‧pu‧sti‧ti

Verb

raspùstiti pf (Cyrillic spelling распу̀стити)

  1. (transitive) to adjourn, disband, dismiss (parliament, school, soldiers etc.)

Conjugation

Conjugation of raspustiti
infinitive raspustiti
present verbal adverb
past verbal adverb raspùstīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present raspustim raspustiš raspusti raspustimo raspustite raspuste
future future I raspustit ću1
raspustiću
raspustit ćeš1
raspustićeš
raspustit će1
raspustiće
raspustit ćemo1
raspustićemo
raspustit ćete1
raspustićete
raspustit ćē1
raspustiće
future II bȕdēm raspustio2 bȕdēš raspustio2 bȕdē raspustio2 bȕdēmo raspustili2 bȕdēte raspustili2 bȕdū raspustili2
past perfect raspustio sam2 raspustio si2 raspustio je2 raspustili smo2 raspustili ste2 raspustili su2
pluperfect3 bȉo sam raspustio2 bȉo si raspustio2 bȉo je raspustio2 bíli smo raspustili2 bíli ste raspustili2 bíli su raspustili2
aorist raspustih raspusti raspusti raspustismo raspustiste raspustiše
conditional conditional I raspustio bih2 raspustio bi2 raspustio bi2 raspustili bismo2 raspustili biste2 raspustili bi2
conditional II4 bȉo bih raspustio2 bȉo bi raspustio2 bȉo bi raspustio2 bíli bismo raspustili2 bíli biste raspustili2 bíli bi raspustili2
imperative raspusti raspustimo raspustite
active past participle raspustio m / raspustila f / raspustilo n raspustili m / raspustile f / raspustila n
passive past participle raspušten m / raspuštena f / raspušteno n raspušteni m / raspuštene f / raspuštena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Further reading

  • raspustiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025