razdražiti

Serbo-Croatian

Etymology

From raz- +‎ dražiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /razdrǎːʒiti/
  • Hyphenation: raz‧dra‧ži‧ti

Verb

razdrážiti pf (Cyrillic spelling раздра́жити)

  1. (transitive, reflexive) to irritate, provoke
  2. (transitive, reflexive) to excite, arouse

Conjugation

Conjugation of razdražiti
infinitive razdražiti
present verbal adverb
past verbal adverb razdrážīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present razdražim razdražiš razdraži razdražimo razdražite razdraže
future future I razdražit ću1
razdražiću
razdražit ćeš1
razdražićeš
razdražit će1
razdražiće
razdražit ćemo1
razdražićemo
razdražit ćete1
razdražićete
razdražit ćē1
razdražiće
future II bȕdēm razdražio2 bȕdēš razdražio2 bȕdē razdražio2 bȕdēmo razdražili2 bȕdēte razdražili2 bȕdū razdražili2
past perfect razdražio sam2 razdražio si2 razdražio je2 razdražili smo2 razdražili ste2 razdražili su2
pluperfect3 bȉo sam razdražio2 bȉo si razdražio2 bȉo je razdražio2 bíli smo razdražili2 bíli ste razdražili2 bíli su razdražili2
aorist razdražih razdraži razdraži razdražismo razdražiste razdražiše
conditional conditional I razdražio bih2 razdražio bi2 razdražio bi2 razdražili bismo2 razdražili biste2 razdražili bi2
conditional II4 bȉo bih razdražio2 bȉo bi razdražio2 bȉo bi razdražio2 bíli bismo razdražili2 bíli biste razdražili2 bíli bi razdražili2
imperative razdraži razdražimo razdražite
active past participle razdražio m / razdražila f / razdražilo n razdražili m / razdražile f / razdražila n
passive past participle razdražen m / razdražena f / razdraženo n razdraženi m / razdražene f / razdražena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.