remolcar

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *remurclāre, *remulculāre < remulcāre, from Latin remulcum (towrope).

Verb

remolcar (first-person singular indicative present remolco, past participle remolcáu)

  1. to tow (pull something using a line)

Conjugation

Catalan

Etymology

Inherited from Latin remulcāre (to tow), from Latin remulcum (towrope).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [rə.mulˈka]
  • IPA(key): (Balearic) [rə.molˈka]
  • IPA(key): (Valencia) [re.molˈkaɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)
  • Homophone: remolcà
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

remolcar (first-person singular present remolco, first-person singular preterite remolquí, past participle remolcat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (transitive) to tow (pull something using a line)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *remurclāre, *remulculāre < remulcāre, from Latin remulcum (towrope).

Pronunciation

  • IPA(key): /remolˈkaɾ/ [re.molˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧mol‧car

Verb

remolcar (first-person singular present remolco, first-person singular preterite remolqué, past participle remolcado)

  1. to tow, take in tow

Conjugation

Further reading