repelir

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin repellere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.peˈli(ʁ)/ [he.peˈli(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.peˈli(ɾ)/ [he.peˈli(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.peˈli(ʁ)/ [χe.peˈli(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.peˈli(ɻ)/ [he.peˈli(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.pɨˈliɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.pɨˈli.ɾi/

  • Hyphenation: re‧pe‧lir

Verb

repelir (first-person singular present repilo, third-person singular present repele, first-person singular preterite repeli, past participle repelido) (Brazil)
repelir (no first-person singular present, no present subjunctive, third-person singular present repele, first-person singular preterite repeli, past participle repelido) (Portugal)

  1. to repel (to push away)

Conjugation

Brazil
Portugal