resgatar
Portuguese
Etymology
From resgate + -ar. Compare Spanish rescatar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁez.ɡaˈta(ʁ)/ [hez.ɡaˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁez.ɡaˈta(ɾ)/ [hez.ɡaˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʒ.ɡaˈta(ʁ)/ [χeʒ.ɡaˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁez.ɡaˈta(ɻ)/ [hez.ɡaˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨʒ.ɡɐˈtaɾ/ [ʁɨʒ.ɣɐˈtaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨʒ.ɡɐˈta.ɾi/ [ʁɨʒ.ɣɐˈta.ɾi]
- Hyphenation: res‧ga‧tar
Verb
resgatar (first-person singular present resgato, first-person singular preterite resgatei, past participle resgatado) (transitive)
Conjugation
Conjugation of resgatar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
- resgatável, irresgatável
Further reading
- “resgatar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “resgatar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “resgatar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “resgatar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “resgatar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “resgatar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025